The China Post報導,近日,日本一名擁有多年教學資歷的老師在推特(@shirassh)透露,許多從國外留學回來的學生擁有與母語人士相同程度的英文,在學校同儕壓力下,卻必須用「日式英文」發音,以免被同學嘲笑。
根據Sora News報導,這名資深老師透過多年觀察、書本知識參考、以及學生的親身故事,發現許多留學回來的學生,在周圍同儕異樣眼光下,害怕遭受霸凌,通常會刻意以片假名讀法來發音。
「如果全班只有一個人說著一口道地英文,那他在班上會顯得特別突兀,不幸的話,他很可能會被同學霸凌。」
此外,這名教師表示,許多從國外回來的學生私底下與老師討論會使用流利英文,但是在班上同學面前發言會刻意切換成「片假名」讀法。
貼文一出收到極大的迴響,許多曾面對相同壓力的網友分享自身經驗表示認同。
有網友寫道,「我小時候在英語國家長大,但回到日本讀書時,在學校根本不能說話,只要在課堂上發表意見,同學們都會竊笑,這也是我討厭學校的原因之一。」
另一名網友分享道,自己國中喜歡聽英國搖滾樂,當他在第一堂英文課中,照著他所聽的歌曲發音,竟然被老師當場羞辱,從此之後他都用片假名讀法來發音,且對自己的英文感到沒有自信。
我是廣告 請繼續往下閱讀
「如果全班只有一個人說著一口道地英文,那他在班上會顯得特別突兀,不幸的話,他很可能會被同學霸凌。」
此外,這名教師表示,許多從國外回來的學生私底下與老師討論會使用流利英文,但是在班上同學面前發言會刻意切換成「片假名」讀法。
貼文一出收到極大的迴響,許多曾面對相同壓力的網友分享自身經驗表示認同。
有網友寫道,「我小時候在英語國家長大,但回到日本讀書時,在學校根本不能說話,只要在課堂上發表意見,同學們都會竊笑,這也是我討厭學校的原因之一。」
另一名網友分享道,自己國中喜歡聽英國搖滾樂,當他在第一堂英文課中,照著他所聽的歌曲發音,竟然被老師當場羞辱,從此之後他都用片假名讀法來發音,且對自己的英文感到沒有自信。