菲律賓語「gigil」形容超級可愛,被收錄進牛津英文辭典。如果想形容貓咪可愛到難以形容,就能使用這個詞彙,成為時下最新流行語。
根據《BBC》報導,,Gigil(發音:ghee-gill)來自菲律賓他加祿語(Tagalog),是一個英語中無法直譯的詞彙,近期被正式收錄進《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,OED),意思是「強烈到無法克制的感覺,讓人忍不住緊握雙手、咬牙切齒,甚至想要捏或擠壓眼前可愛事物」。
另外,新加坡和馬來西亞的常見感嘆詞「Alamak」也一同被收錄。這個詞彙常用來表達驚訝或震驚,例如當人們遇到突發狀況時,會不由自主地喊出「Alamak!」。
還有中文的詞彙「打包」,也被收進牛津辭典。「這些關於美食的詞彙或許會讓人想要打包一份外帶,也就是『tapau』」,這個來自華語與廣東話的詞彙,意指「打包外帶食物」,如今也成為英語詞彙的一部分。
我是廣告 請繼續往下閱讀
另外,新加坡和馬來西亞的常見感嘆詞「Alamak」也一同被收錄。這個詞彙常用來表達驚訝或震驚,例如當人們遇到突發狀況時,會不由自主地喊出「Alamak!」。
還有中文的詞彙「打包」,也被收進牛津辭典。「這些關於美食的詞彙或許會讓人想要打包一份外帶,也就是『tapau』」,這個來自華語與廣東話的詞彙,意指「打包外帶食物」,如今也成為英語詞彙的一部分。