單飛不解散的女子天團S.H.E由Selina(任家萱)、Hebe(田馥甄)、Ella(陳嘉樺)組成,在2001年出道,首張專輯主打歌〈戀人未滿〉一曝光就讓3人走紅,更入圍金曲最佳新人獎。但其實這首歌的原曲〈Brown Eyes〉是由美國女團「天命真女」(Destiny's Child)唱紅的。當時天后碧昂絲(Beyonce)不僅是團體的一員,更參與這首歌的詞曲創作;與中文版描寫曖昧氛圍不同,英文版歌詞接吻、牽手樣樣來,更加露骨地描述了戀愛情感。
〈戀人未滿〉英文版歌詞曝光!比起曖昧更加大膽
S.H.E成名曲〈戀人未滿〉英文版歌名為〈Brown Eyes〉,原版歌詞與中文版曖昧氣氛不同,內容露骨寫道,「記得那天,你第一次打電話到我家;記得那天,你第一次帶我出去玩,我們親昵相擁,雖然你我都試圖遮掩,我們都度過了美妙的一夜」,是在描寫熱戀中的情侶,其中還包含牽手、親吻、爭吵等關鍵字。
而中文版歌詞靈感則源於日文:「友达以上、恋人未満」,副歌歌詞寫道:「再靠近一點點,就讓你牽手,再勇敢一點點,我就跟你走,你還等什麼,時間已經不多,再下去只好只做朋友」,展現男女曖昧期間臉紅心跳的拉扯,MV也找來男星張孝全拍攝,與S.H.E擦出心動火花,令粉絲印象深刻,時至今日仍有不少6、7、8年級生,到KTV唱歌還是會點〈戀人未滿〉來重溫當時青澀的少女情懷。
〈Brown Eyes〉詞曲碧昂絲操刀!英版只早4個月發行
回顧當初天命真女唱紅的〈Brown Eyes〉,發行日期是2001年5月,只比〈戀人未滿〉早了4個月左右。當時天命真女3名成員包含碧昂絲·諾爾斯、凱莉·羅蘭、米歇爾·威廉士,碧昂絲更和製作人沃爾特共同參與了該首歌的詞曲創作。
台灣唱片公司華研國際看中〈Brown Eyes〉後,就立刻買了這首歌的翻唱版權,找來填詞人施人誠寫中文歌詞,創作出〈戀人未滿〉。中文版成品的曲調和原版幾乎一模一樣,但歌詞會從「輔導級」變成「普遍級」,其實是為了配合S.H.E當時的清純形象;如今也證明這個決策果然沒做錯,酸甜的曖昧比起轟轟烈烈的熱戀更讓人印象深刻,也把S.H.E一舉捧紅。
我是廣告 請繼續往下閱讀
S.H.E成名曲〈戀人未滿〉英文版歌名為〈Brown Eyes〉,原版歌詞與中文版曖昧氣氛不同,內容露骨寫道,「記得那天,你第一次打電話到我家;記得那天,你第一次帶我出去玩,我們親昵相擁,雖然你我都試圖遮掩,我們都度過了美妙的一夜」,是在描寫熱戀中的情侶,其中還包含牽手、親吻、爭吵等關鍵字。
而中文版歌詞靈感則源於日文:「友达以上、恋人未満」,副歌歌詞寫道:「再靠近一點點,就讓你牽手,再勇敢一點點,我就跟你走,你還等什麼,時間已經不多,再下去只好只做朋友」,展現男女曖昧期間臉紅心跳的拉扯,MV也找來男星張孝全拍攝,與S.H.E擦出心動火花,令粉絲印象深刻,時至今日仍有不少6、7、8年級生,到KTV唱歌還是會點〈戀人未滿〉來重溫當時青澀的少女情懷。
〈Brown Eyes〉詞曲碧昂絲操刀!英版只早4個月發行
回顧當初天命真女唱紅的〈Brown Eyes〉,發行日期是2001年5月,只比〈戀人未滿〉早了4個月左右。當時天命真女3名成員包含碧昂絲·諾爾斯、凱莉·羅蘭、米歇爾·威廉士,碧昂絲更和製作人沃爾特共同參與了該首歌的詞曲創作。
台灣唱片公司華研國際看中〈Brown Eyes〉後,就立刻買了這首歌的翻唱版權,找來填詞人施人誠寫中文歌詞,創作出〈戀人未滿〉。中文版成品的曲調和原版幾乎一模一樣,但歌詞會從「輔導級」變成「普遍級」,其實是為了配合S.H.E當時的清純形象;如今也證明這個決策果然沒做錯,酸甜的曖昧比起轟轟烈烈的熱戀更讓人印象深刻,也把S.H.E一舉捧紅。