在11月22日於東京巨蛋舉行的棒球國際賽事「2024第三屆WBSC世界棒球12強賽」超級循環賽中,中華隊以8:2擊敗美國,台灣強打吉力吉撈·鞏冠以「第四棒、指定打擊」身分先發出戰,繳出5打數2安打的表現。身為少數民族排灣族出身的他,對於現場轉播使用符合排灣族發音的中文姓名表示感謝:「真的很棒,謝謝!」在2019年之前,他曾經擁有一個漢語名字叫「朱立人」

我是廣告 請繼續往下閱讀
正名的要求與文化意義

比賽中,球場響起了「ギリギラウ・コンクアン」(Giljegiljaw Kungkuan)的正確發音。此前,日本媒體在轉播時基於漢字名稱「吉力吉撈·鞏冠」,以「キチリキキチロウ・キョウカン」介紹,與排灣語發音相去甚遠。對此,台灣的少數民族團體「原住民族青年陣線」於11月20日向日本媒體公開呼籲,希望能尊重排灣族傳統,使用正確發音。

該團體的公開信詳細解釋了名字的文化背景及正確發音,指出「giljegiljaw」是個人名,「kungkuan」是家屋名,建議正式場合應以全名稱呼。信中還提供了接近原音的片假名表記作為參考。

在22日的比賽中,現場播報與轉播終於採用了「ギリギラウ・コンクアン」的讀法。吉力吉撈·鞏冠表示他並不知公開信的事,但很開心自己的名字被正確地讀出來:「今天的發音非常好,很棒。」

以前的名字是朱立人 吉力吉撈更有意義與象徵

吉力吉撈·鞏冠曾於2014年至2019年間在美國小聯盟打球,當時使用漢名「朱立人」。2019年後,他改回使用民族名字,並解釋:「這是我的民族名字,我感到非常驕傲,並決定讓它出現在我的球衣上,因為這代表了我的家族與文化。」

▲世界棒球12強中華隊捕手吉力吉撈.鞏冠敲出三分打點全壘打。(圖/記者葉政勳攝 , 2024.11.17)
▲世界棒球12強中華隊捕手吉力吉撈.鞏冠被日本媒體曾為「台灣大砲」。(圖/記者葉政勳攝 , 2024.11.17)

更多「2024年世界棒球12強賽」相關新聞。