歐美歌舞片,在台灣沒有4、50年前那麼吃香,台灣的迴響常常和全球其他地區有很大差別。其實包括《歌劇魅影》、《悲慘世界》、《西城故事》等好萊塢歌舞片,都是翻拍自轟動的舞台劇,因而本身就已算知名IP,未推出前早就受到歐美影迷高度矚目,但在台灣卻常要等到電影版推出,原本的音樂劇才有機會來台上演,電影反倒成了舞台劇原版的最強宣傳工具,和歐美相比,訊息接收太慢。近日即將在台上映的歌舞大片《魔法壞女巫》,極有可能再度印證此情況。

我是廣告 請繼續往下閱讀
台灣歌舞片和音樂劇觀眾不夠重疊 電影版上映才能帶旺原劇

早年台灣電影觀眾比較接受歌舞片,卻比較少人有機會去歐美遊歷、順便看看當地劇場上演的音樂劇。21世紀後,台灣上演音樂劇的機會大增,歌舞片的票房卻明顯不及過去,彷彿看劇和看電影的是兩群完全不一樣的人。

▲《歌劇魅影》電影版在台上映後,音樂劇才有機會來台上演。(圖/摘自IMDb)
▲《歌劇魅影》電影版在台上映後,音樂劇才有機會來台上演。(圖/摘自IMDb)
台灣對音樂劇和歐美的接受速度有多長的差距?以《歌劇魅影》來說,1986年倫敦西區首演、1988年上了紐約百老匯,隔年黃鶯鶯已在英語專輯《紅伶心事》中翻唱了劇中最柔美的情歌〈All I Ask of You〉,引起一堆歌迷對曲子出處的好奇,讓《歌劇魅影》首度在台受到注意,然而全劇正式來台上演已是2006年、電影版在台上映之後。雖說音樂劇生態特別、需要有團在亞洲巡迴,才比較有機會安排台灣這一站,但東京、香港都比台北更早很多年就上演過這齣戲。

電影片商期待台灣觀眾聽聞音樂劇的威名後被吸引進來看電影,卻往往面對的是大多數一般人根本不知道它原本就是歌舞名劇改編。而音樂劇迷也很無奈,因心中的愛戲就算被拍成電影,也會由於歌舞片在台灣不討主流大眾喜愛,未必會有上戲院放映的機會。

過去20多年在百老匯最轟動大戲 台灣多數電影觀眾都不知道?

近日《魔法壞女巫》預告頗引起台灣觀眾討論,不少人抱怨:「內容這麼長,好像整部片子都演完了。」熟知此劇的戲迷只好解釋:「因為這戲在歐美紅了超過20年,粉絲無數,情節很多人都很熟悉,完全不存在『提前洩露』的問題,他們只想看到舞台演出的經典場面保留越多越好。」

如果問過去1/4個世紀的紐約百老匯最紅的音樂劇是哪一齣?台灣觀眾有聽過的《歌劇魅影》、《悲慘世界》等舊經典還真是遠不及《魔法壞女巫》,這兩齣大戲是20世紀誕生的名劇,21世紀推出的音樂劇就是《魔法壞女巫》在百老匯最風光。目前紀錄顯示《魔法壞女巫》是百老匯總收入第2高的巨作,僅次於早它幾年推出的《獅子王》,早已超越《歌劇魅影》,總演出場次也贏過《悲慘世界》。

若是已經暴紅超過20年、原著小說《女巫前傳》也曾在台推出中文版的超級名劇《魔法壞女巫》,台灣還有那麼多人不知道其驚人地位,其他的百老匯音樂劇就更不太會有人有多少了解。《魔法壞女巫》電影版的推出在歐美是備受矚目的大事,台灣能否同樣熱賣,值得關注,但若能因此促成音樂劇原版終能來台上演,相信絕對會讓戲迷期待。

▲《悲慘世界》也是直到電影版在台上映後,才在台知名度暴增。(圖/摘自IMDb)
▲《悲慘世界》也是直到電影版在台上映後,才在台知名度暴增。(圖/摘自IMDb)