美國總統大選副總統辯論在當地時間1日晚間(台灣時間2日上午)登場,由哥倫比亞廣播公司(CBS)舉行,成為民主黨副總統候選人華茲(Tim Walz)與共和黨副總統候選人范斯(J.D. Vance)首度對決。不過在辯論開始,華茲顯得相對緊張,也有外媒指出,范斯在辯論中表現得比華茲更為自在。
美國總統大選副總統辯論登場,這場辯論可能會成為選舉日之前的最後一場大型活動,也是美國近代競選歷史上,首次由副總統辯論作為投票前的終曲。雖然過去副手辯論不至於牽動選情,但今年雙邊民調互咬得緊,競爭激烈,兩名副總統候選人有重大失誤或漂亮得分都可能影響選舉結果。
當第一個問題提到了中東局勢時,華茲被問及是否支持以色列先發制人打擊伊朗,有外媒注意到,華茲在回應時似乎顯得非常緊張,在回答中夾雜著「呃(uhm)」和「啊(ah)」的聲音,且語速很快,偶爾會結巴。華茲的回答不僅有些猶豫,還疑似兩度混淆以色列與伊朗,講出「以色列及其代理人」(Israel and its proxies.)。
不過華茲隨後轉向攻擊川普,當他開始痛批川普對伊朗和中東問題的反應後,華茲的表現開始漸入佳境。
但英國廣播公司(BBC)表示,雖然辯論中,主持人設法將焦點聚焦在政策上,但電視畢竟是視覺媒介,候選人在鏡頭前的表現必然會引發觀眾共鳴。報導指出,不可否認的是,范斯在辯論中表現得比華茲更為自在,也更擅長公開演說。
范斯曾撰寫了暢銷書《絕望者之歌》(Hillbilly Elegy),後來又成為政治家,可能受益於長年待在鎂光燈下及四處發表演說,范斯知道該如何發表引人注目的簡短言論。
另一方面,華茲對媒體並不陌生,他今年夏天不斷出現在電視新聞上,這可說是賀錦麗選他作為競選搭檔的原因之一。但華茲更專注於提出詳細論點,並經常在回憶事實和談話要點時暫停,接著才繼續論述,似乎並不是那麼能言善道。
先前美國有線新聞網(CNN)就指出,華茲在辯論前十分緊張,因為他「不想讓賀錦麗失望」。
我是廣告 請繼續往下閱讀
當第一個問題提到了中東局勢時,華茲被問及是否支持以色列先發制人打擊伊朗,有外媒注意到,華茲在回應時似乎顯得非常緊張,在回答中夾雜著「呃(uhm)」和「啊(ah)」的聲音,且語速很快,偶爾會結巴。華茲的回答不僅有些猶豫,還疑似兩度混淆以色列與伊朗,講出「以色列及其代理人」(Israel and its proxies.)。
不過華茲隨後轉向攻擊川普,當他開始痛批川普對伊朗和中東問題的反應後,華茲的表現開始漸入佳境。
但英國廣播公司(BBC)表示,雖然辯論中,主持人設法將焦點聚焦在政策上,但電視畢竟是視覺媒介,候選人在鏡頭前的表現必然會引發觀眾共鳴。報導指出,不可否認的是,范斯在辯論中表現得比華茲更為自在,也更擅長公開演說。
范斯曾撰寫了暢銷書《絕望者之歌》(Hillbilly Elegy),後來又成為政治家,可能受益於長年待在鎂光燈下及四處發表演說,范斯知道該如何發表引人注目的簡短言論。
另一方面,華茲對媒體並不陌生,他今年夏天不斷出現在電視新聞上,這可說是賀錦麗選他作為競選搭檔的原因之一。但華茲更專注於提出詳細論點,並經常在回憶事實和談話要點時暫停,接著才繼續論述,似乎並不是那麼能言善道。
先前美國有線新聞網(CNN)就指出,華茲在辯論前十分緊張,因為他「不想讓賀錦麗失望」。
更多「美國大選辯論交鋒」相關新聞。