洛杉磯道奇隊日籍球星大谷翔平,在面對前隨行翻譯水原一平涉嫌參與簽賭,並被控盜用資金的問題,於今(26)日首次發表公開聲明。在這場引起日本和美國媒體關注的記者會中,坐在大谷身旁的新翻譯Will Ireton表現出色,獲得美媒一致好評,《The Athletic》專欄作家Daniel Brim認為應該給Ireton加薪。

我是廣告 請繼續往下閱讀
據美媒《The Athletic》報導,Ireton曾於2016年加入道奇隊,擔任前田健太投手的翻譯,後來成為球團選手開發部門的一員,目前在該部門擔任主任一職。

今天大谷翔平針對水原一平簽賭事件的記者會上,Ireton細心地將大谷翔平的發言完整且精準的轉達給在場媒體,並在翻譯過程中展現出與大谷的良好溝通以及對細節的瞭解。

《The Athletic》專欄作家Daniel Brim在社群媒體X上表示:「認真地說,我希望道奇能給Ireton大幅加薪。在不到一周的時間內,他就被從教練團放到了這場混亂的中心。」

此外,去年負責採訪WBC棒球經典賽的記者Sean Spradling也對翻譯Ireton的表現給予高度評價:「考慮到這份聲明的重要程度,大谷翔平的新翻譯出色地完成了驚人的工作。」

▲洛杉磯道奇球星大谷翔平的新翻譯Will Ireton,過去也是前田健太的翻譯。(圖/美聯社/達志影像)
▲洛杉磯道奇球星大谷翔平的新翻譯Will Ireton,過去也是前田健太的翻譯。(圖/美聯社/達志影像)
更多最即時、最熱門的運動新聞,請加入「NOW運動」粉絲專頁