洛杉磯道奇隊日籍二刀流球星大谷翔平,日前參與晚宴時,使用全英語發表的演說引起廣大球迷關注。近期就有日本媒體訪問了MLB官方的記者Michael Clare,他先前曾近身訪問大谷翔平,他表示對於大谷翔平的英文演說並不意外,並稱他有良好的英文能力,或許日後能成為休息室中的領袖。
大谷翔平在1月底為了受頒MVP獎項,參與了全美棒球記者協會(BBWAA)的晚宴,並在晚宴上手持草稿,在沒有翻譯水原一平的情況下,以全英文演說,引起相當大的迴響。
針對此事,日本媒體《Full-Count》特別詢問了美國記者Michael Clare,他先前曾在經典賽時期近身訪問過大谷翔平,他表示:「日常對話和演講所需要的英文能力是不一樣的,我想你們也看過他日常在板凳中和隊友開玩笑的樣子」因此他對於大谷翔平的英文演講並沒有感到驚訝。
此外,Michael Clare也認為大谷翔平應該在道奇隊展現自己的領袖特質,他在採訪中說道:「當他加入洛杉磯天使隊的時候,無論他是多麼有名的選手,那依然是屬於楚奧特(Mike Trout)的球隊,現在大谷翔平的英文說得更好了,生活也更適應了,是時候應該展現他的領袖魅力了。」
日本媒體也以經典賽中,日本在決賽對上美國之前,大谷翔平在休息室中說的一句話為例,他為了鼓勵隊友大聲說道:「別崇拜他們了,我們是為了擊敗他們而來!」展現了十足的領袖特質,而最終日本隊也成功擊敗美國隊,拿下睽違14年的經典賽冠軍。
我是廣告 請繼續往下閱讀
針對此事,日本媒體《Full-Count》特別詢問了美國記者Michael Clare,他先前曾在經典賽時期近身訪問過大谷翔平,他表示:「日常對話和演講所需要的英文能力是不一樣的,我想你們也看過他日常在板凳中和隊友開玩笑的樣子」因此他對於大谷翔平的英文演講並沒有感到驚訝。
此外,Michael Clare也認為大谷翔平應該在道奇隊展現自己的領袖特質,他在採訪中說道:「當他加入洛杉磯天使隊的時候,無論他是多麼有名的選手,那依然是屬於楚奧特(Mike Trout)的球隊,現在大谷翔平的英文說得更好了,生活也更適應了,是時候應該展現他的領袖魅力了。」
日本媒體也以經典賽中,日本在決賽對上美國之前,大谷翔平在休息室中說的一句話為例,他為了鼓勵隊友大聲說道:「別崇拜他們了,我們是為了擊敗他們而來!」展現了十足的領袖特質,而最終日本隊也成功擊敗美國隊,拿下睽違14年的經典賽冠軍。
更多最即時、最熱門的運動新聞,請加入「NOW運動」粉絲專頁