南韓樂團FTIsland相隔4年再來台開唱,今(22日)TICC座無虛席,李洪基、李在真、崔敏煥3位成員誠意滿滿,除了帶來經典歌,也盡力用中文跟歌迷互動,李洪基對於台下都聽得懂韓文感到驚豔,甚至要翻譯「不要翻成中文」,藝人前台跟後台的翻譯老師隔空鬥嘴,相當逗趣。
FTIsland出道超過15年,歌迷都是資深韓粉,幾乎都聽得懂韓文,李洪基說:「你們聽得懂嗎?那我就一直說韓文了!」結果翻譯把這段話翻成中文時,立刻被李洪基阻止:「這段你不要翻譯!」讓翻譯不知是否要繼續說下去,笑翻台下,李洪基就表示:「感覺一直有人在切斷我的話啦!」
李洪基對於重返TICC感到開心,他說:「我好久沒來到這演出場地了,很開心,但是我們FTIsland開唱,很少看到這種歌迷坐著的場景,大家OK嗎?是不能站起來嗎?不會無趣嗎?那我不坐了!」他更以中文說:「大家把『屁股』稍微抬起來一下怎樣!」全場粉絲便起立享受FTIsland的演唱會。
其實李洪基這次是負傷來台,即使腳受傷,他表演時仍顧及左右的粉絲、全場跑,他說:「很痛,就算很痛,我也要跟大家一起玩,很熱對吧,可是沒辦法!」、「我們非常清楚大家總是為我們應援,所以我們每一次的亞洲巡迴,都會跟大家說『我們一定會再來找你們』,真的非常感謝大家,我們今年要發專輯了,但不知道什麼時候會出啦,因為我還沒做好心理準備,雖然很熱,但我們再搖滾一下吧!」
我是廣告 請繼續往下閱讀
李洪基對於重返TICC感到開心,他說:「我好久沒來到這演出場地了,很開心,但是我們FTIsland開唱,很少看到這種歌迷坐著的場景,大家OK嗎?是不能站起來嗎?不會無趣嗎?那我不坐了!」他更以中文說:「大家把『屁股』稍微抬起來一下怎樣!」全場粉絲便起立享受FTIsland的演唱會。
其實李洪基這次是負傷來台,即使腳受傷,他表演時仍顧及左右的粉絲、全場跑,他說:「很痛,就算很痛,我也要跟大家一起玩,很熱對吧,可是沒辦法!」、「我們非常清楚大家總是為我們應援,所以我們每一次的亞洲巡迴,都會跟大家說『我們一定會再來找你們』,真的非常感謝大家,我們今年要發專輯了,但不知道什麼時候會出啦,因為我還沒做好心理準備,雖然很熱,但我們再搖滾一下吧!」