日常生活中的口語上,有許多人都會無意間講出特定的口頭禪,其中「蛤」這一字,更是在台灣人口中相當常見,就有網友好奇,為何總會有人把蛤」掛嘴邊,貼文曝光也引起熱烈討論。

我是廣告 請繼續往下閱讀
一位男子在論壇Dcard上發起討論,他常常看到身邊女生朋友,在回應別人時,都習慣以「蛤」作為開頭,例如:「蛤?你有沒有搞錯」,此外有沒有也特別常在其中出現,這讓他不禁好奇「為什麼女生喜歡說『蛤』這個字」。

疑問曝光後,多數網友卻認為「蛤」不只限定於女生使用,男性們在回應時也會使用,同時坦言「蛤是我下意識會說的,是因為我還沒有辦法反應過來,所以我會先說蛤回應再思考一下」、「糟糕… 我超常說蛤的」、「大部分台灣人都會說好嗎?而且通常都是無意識的,在國外很多人都用這招認出台灣人」。

▲職場壓力山大,根據調查,台灣上班族最怕用英語開會溝通、獨自向全公司簡報。(示意圖,非當事人/取自photoAC)
▲有上班族表示,自己曾被業界前輩提醒過,蛤這個口頭禪其實是壞習慣。(示意圖,非當事人/取自photoAC)
另外有許多人認為,這個口頭禪太容易夾藏惡意,因此相當不喜歡「討厭那種明明有聽到又硬要蛤的」、「真的遇過,有夠燥的」、「超不喜歡別人跟我說蛤的,有種不耐煩的感覺」、「一聽到蛤,就代表你話要重新講一次」、「以前也常說,後來被一位滿成功的業界前輩糾正:明明有聽到,就思考後再回答就好,不要壞習慣第一直覺反應就蛤;如果沒聽到,就請直接說不好意思,沒聽清楚請再重複一次,蛤來蛤去只會顯得不專業,平時的小習慣在不經意間就可能會影響工作表現出來的專業性」。

針對台灣人愛說「蛤」的習慣,其實2021年時,來自西班牙的網紅黑素斯就曾在影片提過,他當時也疑惑「要是聽不懂的話,為什麼不直接請對方再說一次」,會讓人覺得「難道我不值得你的口水是嗎?」

而在與日本朋友對談時,可能也要格外注意「蛤」的使用,因為在日文中「蛤」發音接近「はぁ?」,在日本這通常是想要挑釁對方才會使用的發語詞,若與朋友對話時使用則有些失禮,或會讓對方誤認你生氣了。