隨著電影《想見你》宣布進軍國際市場,孫盛希於昨(16)日驚喜推出韓文版的主題曲《눈물이 기억해》(眼淚記得你),將帶著作品與電影團隊自1月26日起到南韓宣傳,與更多海外粉絲相見,也透露將在當地現場演唱。
孫盛希從小在韓國長大,韓文是她熟悉的語言,孫盛希透露,儘管是熟悉的語言,「演唱韓文版共鳴的確跟中文有一些差異,在短時間裡花了些功夫去思考與調整怎麼切換。」而久違再次以韓文錄音,孫盛希也分享激動心情:「很久沒有用韓文錄音,感覺滿特別的,好像回想到剛踏入音樂這領域的時候,參加比賽、參與簡單的錄音、擁有自己錄的音樂檔案,充滿緊張和興奮感!」
此次與孫盛希搭擋,一起改編韓文歌詞的幕後功臣심은지 (Sim Eunjee),是孫盛希十分欣賞的同大學社團學姊,更是韓國知名音樂經紀公司「JYP娛樂」旗下作者,有過與IU、TWICE、ITZY等當代極具指標性的KPOP歌手合作經歷。孫盛希透露:「學姊是滋養我音樂夢的主要恩人之一」,分享兩人亦師亦友的好交情:「學生時期就很喜歡跟學姊交流,也幫她唱過demo,來台發片後,回韓國過年時就會帶著我的新專輯送她。」
我是廣告 請繼續往下閱讀
此次與孫盛希搭擋,一起改編韓文歌詞的幕後功臣심은지 (Sim Eunjee),是孫盛希十分欣賞的同大學社團學姊,更是韓國知名音樂經紀公司「JYP娛樂」旗下作者,有過與IU、TWICE、ITZY等當代極具指標性的KPOP歌手合作經歷。孫盛希透露:「學姊是滋養我音樂夢的主要恩人之一」,分享兩人亦師亦友的好交情:「學生時期就很喜歡跟學姊交流,也幫她唱過demo,來台發片後,回韓國過年時就會帶著我的新專輯送她。」