許多藝人為追求更順遂的星途,多會為自己取個與本名截然不同的藝名,韓國藝人也不例外。就有粉絲發現,韓國女團少女時代的隊長及主唱金太妍的本名竟是「金太軟」,這般神奇的用字令她不敢相信,不過據2013年的消息證實,這確實是她的真實本名,太妍為了讓大眾記住,甚至還特別在雜誌專訪中附註金太軟3字。
原PO於Dcard發文,表示近日心血來潮,去搜尋太妍的維基百科,發現她的本名竟是「金太軟」,他頓時懷疑自己看錯,可多方查證後所得出的結果都相同,於是發文詢問是否為真,並表示辭典中顯示漢字「軟」及「耎」通用,故「金太軟」和「金太耎」都曾被記載過。
據悉,其實太妍的本名確實是「金太軟」,2013年便有好友出面曝光,說明她的漢字本名就是「太」字,而妍的發音則是取自柔軟的「軟」字。不過因為太妍多用藝名在圈內活動,基本上很少人記得她的本名,近期,太妍為了讓別人也記住她的本名,特地要求雜誌《Harper's BAZAAR Korea》專訪時,在介紹的封面上註記「金太軟」三字。
這消息引得不少網友關注,眾人創意留言「抱歉 我為什麼會想到這個....心太軟」、「其實太妍也很辛苦,她總是把所有問題都自己扛(心太軟歌詞)」、「抱歉我真的笑到不行!我身為二代團博愛粉怎麼會現在才知道」、「韓國好像很多都這樣,中文字名字都莫名其妙」、「Sone來報到~太妍:我叫太軟,但我唱歌不軟,我是長得軟」、「筋太軟」。(編輯:李惠婷)
我是廣告 請繼續往下閱讀
據悉,其實太妍的本名確實是「金太軟」,2013年便有好友出面曝光,說明她的漢字本名就是「太」字,而妍的發音則是取自柔軟的「軟」字。不過因為太妍多用藝名在圈內活動,基本上很少人記得她的本名,近期,太妍為了讓別人也記住她的本名,特地要求雜誌《Harper's BAZAAR Korea》專訪時,在介紹的封面上註記「金太軟」三字。
這消息引得不少網友關注,眾人創意留言「抱歉 我為什麼會想到這個....心太軟」、「其實太妍也很辛苦,她總是把所有問題都自己扛(心太軟歌詞)」、「抱歉我真的笑到不行!我身為二代團博愛粉怎麼會現在才知道」、「韓國好像很多都這樣,中文字名字都莫名其妙」、「Sone來報到~太妍:我叫太軟,但我唱歌不軟,我是長得軟」、「筋太軟」。(編輯:李惠婷)