台灣花東地區爆發規模6.8強震,傳出重大災情,目前正值金針花盛開季節,許多遊客一度受困在花蓮賞花的旅遊勝地六十石山、赤科石山,成為新聞報導焦點,不過,媒體播報「六十石山」時的唸法,卻遭觀眾罵翻,指責記者不讀書,結果真相曝光後,尷尬的竟然是網友。

我是廣告 請繼續往下閱讀
▲花蓮六十石山道路多處落石坍方,最新終於順利搶通完成,受困遊客得以下山。(圖/記者陳明安攝)
▲花蓮六十石山道路多處落石坍方,最新終於順利搶通完成,受困遊客得以下山。(圖/記者陳明安攝)
關於六十石山如何發音有兩種說法,一種說法是日治時期,每甲地的穀子收成約為四、五十石(ㄉㄢˋ),這裡的稻田卻可收穫六十石,因此稱為六十石(ㄉㄢˋ)山,這裡的石是一種量詞。不過當地年長者解釋,當地山區原是一片繁茂的樟樹林,日治時期為了煉製樟腦被砍伐一空,結果在空曠山坡上散布著六十塊巨大的石頭,所以便命名為六十石(ㄕˊ)山。

自從地震新聞播出後,許多電視新聞媒體都以六十石(ㄕˊ)山稱呼,觀眾誤以為是播報烏龍,不斷投書、致電要求電視台更正,而媒體跟當地人核實後,經所轄富里鄉公所確認,該景點正確讀音為六十石(ㄕˊ)山,才是正確說法。

▲根據花東縱谷國家風景區網站記載,花蓮六十石山來源有兩種說法。(圖/翻攝自花東縱谷國家風景區網站)
▲根據花東縱谷國家風景區網站記載,花蓮六十石山來源有兩種說法。(圖/翻攝自花東縱谷國家風景區網站)
許多觀眾原本指責記者沒做功課,沒讀書,得知當地人說法才恍然大悟,尊重官方說法。TVBS電視台新聞部資深專案經理范立達也在臉書上發文表示:「非常謝謝指教喔,記者不可能每次都對,所以非常歡迎隨時提醒改正,但如果記者已經做了查證,也請支持記者的報導喔。」