英國女王伊莉莎白二世8日在蘇格蘭巴爾莫勒爾堡(Balmoral Castle)辭世,各大外媒紛紛報導相關消息,不過英國廣播公司(BBC)9日在進行報導時,竟然出現了嚴重的字幕錯誤。
綜合外媒報導,查爾斯三世與妻子卡蜜拉在9日下午剛下飛機,準備搭車,並且首度以國王身份進入象徵君主地位的白金漢宮。當時BBC記者正提到提到伊莉莎白二世,並且解釋下飛機的是卡蜜拉。
但有觀眾發現,就在此時,畫面上的即時轉錄字幕,竟然使用了「vagina」(陰道),而非「Regina」(拉丁文中女王的意思),因此掀起了熱烈討論。
網友也紛紛在推特上表示,BBC應該更加小心他們的字幕」、「這是史詩級的錯誤」。
我是廣告 請繼續往下閱讀
但有觀眾發現,就在此時,畫面上的即時轉錄字幕,竟然使用了「vagina」(陰道),而非「Regina」(拉丁文中女王的意思),因此掀起了熱烈討論。
網友也紛紛在推特上表示,BBC應該更加小心他們的字幕」、「這是史詩級的錯誤」。