瑞貝爾威爾森和安海瑟薇在電影《詐騙女神》飾演性格天差地遠的騙徒,兩人為了準備角色都付出許多心力,像是安海瑟薇自學各國口音,瑞貝爾威爾森還研究騙徒手冊,觀察騙子如何行騙。
在《詐騙女神》中,兩名女騙徒各自使用她們擅長的招數騙取金錢。身兼製片的瑞貝爾威爾森透露:「我的角色是一個心狠手辣的女騙徒,但是她其實有一顆善良的心。」
安海瑟薇認為,她與導演都想要電影裡的笑梗能引起全球影迷共鳴,但同時得兼具品味,才會希望透過優雅的英國腔和誇張騙術營造反差。
「我在這部電影中要裝英國口音、德國口音和澳洲口音,我還在片中說過荷蘭語、法語,甚至比過手語。」幸好她在拍攝期間有方言教練在一旁協助,「當教練也加入這部電影的劇組,我就不會感到那麼害怕。對方是一個很棒的老師,幫助我順利拍完這部電影。」
瑞貝爾威爾森也透露,為了拍好這部電影,她還特地研究一本騙徒手冊,但是她對這本手冊的內容抱持懷疑態度。「電影公司主管給了我一本關於怎麼詐騙別人的書,我在現實生活中永遠都沒辦法當一個騙徒,因為我會感到不安。我不可能會故意欺騙別人,更不會使用騙術來騙取金錢。」
瑞貝爾威爾森分享有次在澳洲演出一部電視影集,必須花半個小時詐騙別人,讓她內心感到超內疚,「雖然我只是在演戲,不過還是會有很強烈的罪惡感。」
圖:環球影業提供
我是廣告 請繼續往下閱讀
「我得事先聲明,我在現實生活中從來沒有詐騙過任何人。」瑞貝爾威爾森受訪時如此表示,「這是一部關於一個由安海瑟薇飾演的高竿女騙徒,以及一個由我飾演的B咖女騙徒,她們在南法鬧出的各種笑料。」
在《詐騙女神》中,兩名女騙徒各自使用她們擅長的招數騙取金錢。身兼製片的瑞貝爾威爾森透露:「我的角色是一個心狠手辣的女騙徒,但是她其實有一顆善良的心。」
安海瑟薇在片中飾演美艷、騙術高竿的女主角喬瑟芬,為了讓角色渾身散發高級感,導演便要求身為美國人的安海瑟薇必須用上流的英國口音說話。「其實我並不想裝英國口音,但是導演克里斯艾迪生逼我一定要這麼做。」安海瑟薇笑說:「我試過想要說服他改變主意,但是最後他還是贏了。」
安海瑟薇認為,她與導演都想要電影裡的笑梗能引起全球影迷共鳴,但同時得兼具品味,才會希望透過優雅的英國腔和誇張騙術營造反差。
「我在這部電影中要裝英國口音、德國口音和澳洲口音,我還在片中說過荷蘭語、法語,甚至比過手語。」幸好她在拍攝期間有方言教練在一旁協助,「當教練也加入這部電影的劇組,我就不會感到那麼害怕。對方是一個很棒的老師,幫助我順利拍完這部電影。」
電影裡,安海瑟薇第一次嘗試即興演出。瑞貝爾威爾森說:「她的即興演出真的超讚,就算是裝瘋賣傻的戲碼,她也不會失去專注力,永遠都百分百入戲,就算我對她說一些超誇張、超扯的話都一樣。」
瑞貝爾威爾森也透露,為了拍好這部電影,她還特地研究一本騙徒手冊,但是她對這本手冊的內容抱持懷疑態度。「電影公司主管給了我一本關於怎麼詐騙別人的書,我在現實生活中永遠都沒辦法當一個騙徒,因為我會感到不安。我不可能會故意欺騙別人,更不會使用騙術來騙取金錢。」
瑞貝爾威爾森分享有次在澳洲演出一部電視影集,必須花半個小時詐騙別人,讓她內心感到超內疚,「雖然我只是在演戲,不過還是會有很強烈的罪惡感。」
圖:環球影業提供