文/Denny
那個只有 14 度低溫的夜晚,妳呈 U 字型,仰躺在客廳單人座沙發,我跪坐在旁邊的地毯,雙手交叉,任身軀倚靠、趴在妳留給我的最後一點椅面。
靜謐的夜,昏暗的燈光,我們的雙眸在彼此凝視中,隱隱流露一絲深情,沒有誰先輕舉妄動,只是一語不發,努力壓抑在各自內心掀起的波瀾。
凌晨三點,在我轉身準備離開的那刻,妳握住我的左手腕。
臨別的那一夜,長時間積累的情感,終於傾瀉而出。我轉過身,緊緊擁抱即將離去的妳,妳墊起腳尖,還我一個至今深刻的吻。
臨別的那一夜,我們徹夜纏綿,這是我們之間的第一次、亦是最後一次,我貪婪的感受妳的呼吸聲、嬌喘聲,更試圖把妳的體溫和觸感,牢牢烙印在心底。我們都想用自己的溫度,把心聲,確確實實傳達給彼此。
臨別的那一夜,之後妳便離開台灣,隻身到匹茲堡,想不到這一別就是七年不見、杳無音訊。直到妳的近況捎來我耳邊,說是遇見一個叫 Mike 的美國白人,妳準備要嫁給他,和他組成家庭。
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
駐足在松山機場的接機大廳,我掃視著每幾秒鐘就刷新一輪的航班資訊,從甘迺迪機場起飛,經東京回到台北的日本航空JAL97-準點抵達。
伴隨行李箱在地面滾動的聲響,人群從玻璃門另一端湧現,我引頸盼著,總算在茫茫人海中瞥見依舊長髮飄逸的妳。縱使七年沒有見面,妳那淺淺的微笑,仍在我的心裏畫出陣陣漣漪。
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
「我以為我等得到妳回來」我看似輕鬆,像在開玩笑地說了這句話,心情卻有些微妙、著實複雜。
是啊,本以為妳只是到匹茲堡唸兩年書,誰能想到,進修、職場,都一步步、自然而然的緊隨其後。直到妳遇見 Mike 這個要伴妳終生的男人時,我才驚覺,我們已經回不去。
「他是個很棒的男人吧?」即使心裏已有七分釋懷,仍舊有三分不甘。
「他很照顧我,很讓我放心、有安全感,怎麼說⋯⋯總之,我在那個地方、那個時間點,遇見那個人,可以說是緣分吧?」妳低頭說道,像是在迴避我的目光。
「你們會很幸福的!」我抑制著想要再伸手輕撫妳臉頰的衝動。
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
所謂 CCR 其實截自「Cross Cultural Romance」跨文化戀愛、和外國人談戀愛。在台灣 CCR 似乎較為狹義,僅指「和白人交往」或者「哈洋屌」;不過它理應更廣泛、更具包容性,只要對象非本國籍、語言相異,那都屬於跨文化戀愛。
台灣男性「征服」外國女性,就是為國爭光?
台灣女性「倒貼」外國男性,就是恥辱賣國?
我認為 CCR 不該存在這種偏見,就像前段故事,人生面臨無數選擇,這個選項會把你帶往何處、遇見誰、激起什麼火花?都要走出去才知道。
跨文化戀愛,有幾對是真情相待?有幾對是虛榮心作祟?這只有他們自己才知道。再說,與你何干?
「嫁得好就是嫁得好、嫁得不好就是嫁得不好,跟哪一國沒有關係」-Gail,生理女、性向男。
此文章為 Podcast 《Shout Out Sex | 無性不談》之 Ep.20 CCR ㄈㄈ尺 Feat.Gail 聽後感。
想聽更多 Ep.20 CCR ㄈㄈ尺 Feat.Gail 詳細、生動的內容?
不要錯過 Podcast 節目「Shout Out Sex—無性不談」,或是逛逛官網,開啟你對於性愛世界的探索吧!
我是廣告 請繼續往下閱讀
靜謐的夜,昏暗的燈光,我們的雙眸在彼此凝視中,隱隱流露一絲深情,沒有誰先輕舉妄動,只是一語不發,努力壓抑在各自內心掀起的波瀾。
凌晨三點,在我轉身準備離開的那刻,妳握住我的左手腕。
臨別的那一夜,長時間積累的情感,終於傾瀉而出。我轉過身,緊緊擁抱即將離去的妳,妳墊起腳尖,還我一個至今深刻的吻。
臨別的那一夜,我們徹夜纏綿,這是我們之間的第一次、亦是最後一次,我貪婪的感受妳的呼吸聲、嬌喘聲,更試圖把妳的體溫和觸感,牢牢烙印在心底。我們都想用自己的溫度,把心聲,確確實實傳達給彼此。
臨別的那一夜,之後妳便離開台灣,隻身到匹茲堡,想不到這一別就是七年不見、杳無音訊。直到妳的近況捎來我耳邊,說是遇見一個叫 Mike 的美國白人,妳準備要嫁給他,和他組成家庭。
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
駐足在松山機場的接機大廳,我掃視著每幾秒鐘就刷新一輪的航班資訊,從甘迺迪機場起飛,經東京回到台北的日本航空JAL97-準點抵達。
伴隨行李箱在地面滾動的聲響,人群從玻璃門另一端湧現,我引頸盼著,總算在茫茫人海中瞥見依舊長髮飄逸的妳。縱使七年沒有見面,妳那淺淺的微笑,仍在我的心裏畫出陣陣漣漪。
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
「我以為我等得到妳回來」我看似輕鬆,像在開玩笑地說了這句話,心情卻有些微妙、著實複雜。
是啊,本以為妳只是到匹茲堡唸兩年書,誰能想到,進修、職場,都一步步、自然而然的緊隨其後。直到妳遇見 Mike 這個要伴妳終生的男人時,我才驚覺,我們已經回不去。
「他是個很棒的男人吧?」即使心裏已有七分釋懷,仍舊有三分不甘。
「他很照顧我,很讓我放心、有安全感,怎麼說⋯⋯總之,我在那個地方、那個時間點,遇見那個人,可以說是緣分吧?」妳低頭說道,像是在迴避我的目光。
「你們會很幸福的!」我抑制著想要再伸手輕撫妳臉頰的衝動。
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
所謂 CCR 其實截自「Cross Cultural Romance」跨文化戀愛、和外國人談戀愛。在台灣 CCR 似乎較為狹義,僅指「和白人交往」或者「哈洋屌」;不過它理應更廣泛、更具包容性,只要對象非本國籍、語言相異,那都屬於跨文化戀愛。
台灣男性「征服」外國女性,就是為國爭光?
台灣女性「倒貼」外國男性,就是恥辱賣國?
我認為 CCR 不該存在這種偏見,就像前段故事,人生面臨無數選擇,這個選項會把你帶往何處、遇見誰、激起什麼火花?都要走出去才知道。
跨文化戀愛,有幾對是真情相待?有幾對是虛榮心作祟?這只有他們自己才知道。再說,與你何干?
「嫁得好就是嫁得好、嫁得不好就是嫁得不好,跟哪一國沒有關係」-Gail,生理女、性向男。
此文章為 Podcast 《Shout Out Sex | 無性不談》之 Ep.20 CCR ㄈㄈ尺 Feat.Gail 聽後感。
想聽更多 Ep.20 CCR ㄈㄈ尺 Feat.Gail 詳細、生動的內容?
不要錯過 Podcast 節目「Shout Out Sex—無性不談」,或是逛逛官網,開啟你對於性愛世界的探索吧!