【看CP學英文】今年暑假國旅大爆發,許多人選擇前往離島旅遊,也因此不少隱藏版絕美秘境被挖出爆紅。近日,位在澎湖的國際級自然生態美景「海底薰衣草森林」吸引不少遊客前往一探神秘美景。
Many people have chosen to travel to Taiwan’s offshore islands this summer, which is why so many new, little-known beautiful sceneries have been uncovered.
A series of photos, in particular, has grabbed Instagram’s attention for its world-class natural scenery. The “underwater lavender forest” in Penghu has taken nature lovers by storm and attracted many tourists to explore the dreamy landscape.
這片紫色海底森林位於澎湖南方四島國家公園。南方四島為台灣第九座國家公園,是由東吉嶼、西吉嶼、東嶼坪、西嶼坪組成,因其遺世獨立的地理位置,以及清澈海水水質,孕育豐富海底珊瑚礁景觀,是相當珍貴的海洋生態寶庫。
This undersea purple forest is located in the South Penghu Marine National Park — Taiwan’s ninth national park.The park consists of four islets, namely Dongjiyu, Xijiyu, Dongyuping, Xiyuping, and many smaller islands.
Thanks to its isolated location and its crystal clear water, the park is home to various species of coral reefs, making it one of the most precious treasure trove of marine life.
得天獨厚的珊瑚礁生態也讓南方四島成為熱門潛水勝地。每年4~9月期間,東嶼坪海域有大片「海底紫色薰衣草森林」,你可以從東嶼坪向下潛,即可看到大片紫色鹿角珊瑚群。
The unique coral reefs also make the four southern islets a popular diving destination.
From April to September, there is a large “underwater purple lavender forest” in the waters of Dongyuping, from which you can dive down to see large fields of purple staghorn corals.
然而,前往一探秘境前務必注意,潛水時切勿碰觸、避免蛙鞋踢到珊瑚。
Be careful not to touch or kick the coral while diving, however, as the sea living creature is extremely fragile.
原文自 《The China Post》
我是廣告 請繼續往下閱讀
A series of photos, in particular, has grabbed Instagram’s attention for its world-class natural scenery. The “underwater lavender forest” in Penghu has taken nature lovers by storm and attracted many tourists to explore the dreamy landscape.
這片紫色海底森林位於澎湖南方四島國家公園。南方四島為台灣第九座國家公園,是由東吉嶼、西吉嶼、東嶼坪、西嶼坪組成,因其遺世獨立的地理位置,以及清澈海水水質,孕育豐富海底珊瑚礁景觀,是相當珍貴的海洋生態寶庫。
This undersea purple forest is located in the South Penghu Marine National Park — Taiwan’s ninth national park.The park consists of four islets, namely Dongjiyu, Xijiyu, Dongyuping, Xiyuping, and many smaller islands.
Thanks to its isolated location and its crystal clear water, the park is home to various species of coral reefs, making it one of the most precious treasure trove of marine life.
得天獨厚的珊瑚礁生態也讓南方四島成為熱門潛水勝地。每年4~9月期間,東嶼坪海域有大片「海底紫色薰衣草森林」,你可以從東嶼坪向下潛,即可看到大片紫色鹿角珊瑚群。
The unique coral reefs also make the four southern islets a popular diving destination.
From April to September, there is a large “underwater purple lavender forest” in the waters of Dongyuping, from which you can dive down to see large fields of purple staghorn corals.
然而,前往一探秘境前務必注意,潛水時切勿碰觸、避免蛙鞋踢到珊瑚。
Be careful not to touch or kick the coral while diving, however, as the sea living creature is extremely fragile.
原文自 《The China Post》