文/3DM
而此前據《真女神轉生 3 重製版》繁中官網表示,「葛葉雷道」和「業鬥」不會出現在中文版(日文官網顯示,遊戲內容基於「年代記版」,繁中官網沒這句話)。
· 《真‧女神轉生III Nocturne HD 重製版》繁體中文版的遊戲內容是以《真‧女神轉生III-NOCTURNE》為基準。
· 繁體中文版基於社會觀感上的考量,將刪除日文版中會登場的「雷道」與「業鬥」。
· 在繁體中文版中,通過購買付費DLC「MANIACS PACK」遊玩「NEW GAME -MANIACS-」,便可增加新迷宮「阿瑪拉深界」、新增特定惡魔以及解除該惡魔的合體限制、新技能「貫穿」、新結局等,進而體驗《真‧女神轉生III-NOCTURNE MANIACS》的遊戲內容。另外,標題畫面的重播動畫會新增當時「真‧女神轉生III-NOCTURNE MANIACS」的版本。
我是廣告 請繼續往下閱讀
日前,Atlus方面公開了《真‧女神轉生III Nocturne HD 重製版》的付費DLC「MANIACS PACK」,玩家在購買後便能在標題畫面中選擇「NEW GAME -MANIACS-」,新增《真·女神轉生Ⅲ-NOCTURNE MANIACS》的遊戲內容,進而享受與但丁之間發生的事件與戰鬥的樂趣。
而此前據《真女神轉生 3 重製版》繁中官網表示,「葛葉雷道」和「業鬥」不會出現在中文版(日文官網顯示,遊戲內容基於「年代記版」,繁中官網沒這句話)。
※「葛葉雷道」和「業鬥」是PS2《真‧女神轉生III NOCTURNE MANIACS Chronicle Edition》的追加內容,會在追加新迷宮當中追殺主角並有一套完整劇情和戰鬥。在一開始推出的《真‧女神轉生III NOCTURNE MANIACS》中收錄的客串角色為但丁,後因版權因素而在《Chronicle Edition》換成「葛葉雷道」。
世嘉方面也對此作出回應:
· 《真‧女神轉生III Nocturne HD 重製版》繁體中文版的遊戲內容是以《真‧女神轉生III-NOCTURNE》為基準。
· 繁體中文版基於社會觀感上的考量,將刪除日文版中會登場的「雷道」與「業鬥」。
· 在繁體中文版中,通過購買付費DLC「MANIACS PACK」遊玩「NEW GAME -MANIACS-」,便可增加新迷宮「阿瑪拉深界」、新增特定惡魔以及解除該惡魔的合體限制、新技能「貫穿」、新結局等,進而體驗《真‧女神轉生III-NOCTURNE MANIACS》的遊戲內容。另外,標題畫面的重播動畫會新增當時「真‧女神轉生III-NOCTURNE MANIACS」的版本。