麥當勞的經典品項一直深受台灣人喜愛,包含薯條、雞塊、漢堡等都有各自死忠的支持者,就有一名網友表示,他去麥當勞買雞塊回來時,發現附的糖醋醬竟是「馬來西亞版本」,不僅包裝完全不同,上頭更沒中文標示,讓他十分困惑,貼文曝光後,也有網友出面透露味道:「昨天吃也是這個,味道我覺得一樣」、「酸度很明顯,但還不錯啊」。
該名網友在PTT貼文,他以「馬來西亞的糖醋醬」為題,表示他剛從麥當勞回來,發現其中一個糖醋醬是馬來西亞版本,上頭完全沒有中文,只有馬來文,讓他困惑喊:「有人也有拿過嗎?」
貼文一出,網友們紛紛留言,「好酷,味道差很多嗎」、「所以我說那個味道呢」、「昨天買又拿到美國的了」、「我猜馬來西亞比較甜,馬來西亞跟台南一樣吃超甜」。
另外,也有吃過的網友指出,「昨天吃也是這個,味道我覺得一樣」、「前幾年換韓國醬包有說附加醬料不受包裝標示限制」、「糖醋醬本來產地就是馬來西亞,只是for市場而包裝不同」、「我也有拿到,我覺得糖醋醬味道差不多,包裝不一樣而已」、「差不多+1」,不過也有網友認為,「我覺得偏酸一點耶」、「我覺得這個好酸」、「酸度很明顯,但還不錯啊,比韓國的好吃,比較接近原本美國的味道」。(編輯:賴禹妡)
我是廣告 請繼續往下閱讀
貼文一出,網友們紛紛留言,「好酷,味道差很多嗎」、「所以我說那個味道呢」、「昨天買又拿到美國的了」、「我猜馬來西亞比較甜,馬來西亞跟台南一樣吃超甜」。
另外,也有吃過的網友指出,「昨天吃也是這個,味道我覺得一樣」、「前幾年換韓國醬包有說附加醬料不受包裝標示限制」、「糖醋醬本來產地就是馬來西亞,只是for市場而包裝不同」、「我也有拿到,我覺得糖醋醬味道差不多,包裝不一樣而已」、「差不多+1」,不過也有網友認為,「我覺得偏酸一點耶」、「我覺得這個好酸」、「酸度很明顯,但還不錯啊,比韓國的好吃,比較接近原本美國的味道」。(編輯:賴禹妡)