《斯卡羅》在屏東取景拍攝,温貞菱、黃健瑋、周厚安、法比歐建立起好交情,問到收工後演員們都做些什麼?黃健瑋分享:「偶爾我們下戲後,回到飯店之前,會穿著戲服去便利商店,演穿越劇。」温貞菱補充道:「有次遇到萬聖節,我們就穿著戲服也不卸妝,直接去超市買食材回去煮,當時很多客人都用驚嚇的眼神看著我們,還互相開對方玩笑trick-or-treat(不給糖就搗蛋),可能會拿到蕃薯。」

我是廣告 請繼續往下閱讀
▲法比歐(左起)、周厚安、黃健瑋招來路人異樣眼光。(圖/翻攝温貞菱IG)
▲法比歐(左起)、周厚安、黃健瑋招來路人異樣眼光。(圖/翻攝温貞菱IG)
▲法比歐在屏東超市玩穿越。(圖/翻攝温貞菱IG)
▲法比歐在屏東超市玩穿越。(圖/翻攝温貞菱IG)
「總兵」黃健瑋在劇中展現絕佳的英語,吸引大批網友好奇提問,「劉明燈的英文家教是誰?值得高薪聘請。」黃健瑋解答:「英文老師就是周厚安,我們在討論總兵的英文腔調時,決定讓他聽起來的時代感要大過於腔調,英國腔或美國腔的區別,可以有元素在內,但不要固定,所以我採取了印象中以前看莎劇時,曾經學過的莎劇發音元素『抑揚五步格』,一個輕音接著一個重音,如此連續,以這個元素帶出時代感。」黃健瑋記憶猶新,拍戲的時候幾乎每天都會去找周厚安,確認隔天要拍的英文台詞的說法、發音及正確的意思等等,「最有趣的是,有一次居然被同劇演員一語道破,說這是巴斯光年的腔調。」

▲温貞菱(右一)、法比歐(左二)、黃健瑋(左三)、周厚安(左一)因戲結緣拍出好交情。(圖/公視提供)
▲温貞菱(右一)、法比歐(左二)、黃健瑋(左三)、周厚安(左一)因戲結緣拍出好交情。(圖/公視提供)
周厚安演活來自英國的台灣通「必麒麟」一角,出色演技與細膩的英語口條,擄獲許多觀眾的心,身為大家的英語小老師,他謙虛表示:「因為我很喜歡研究語言,正好能幫上大家的忙。」他透露剛開始練習口音時,遲遲找不到合適的模仿對象,後來飾演萬巴德醫生的外籍演員谷無為,推薦了一個來自諾丁罕郡附近的樂團,「也剛好他們的主唱風格不是唱歌,而是比較偏向大聲口語的形式,他的口音也更類似我在尋找的『態度』,所以之後一直聽他們的專輯,模仿他的咬字跟語氣,來揣摩必麒麟的口音。」