新冠肺炎疫情肆虐歐洲,並在義大利、西班牙等國造成數以萬計的人民染病身亡,雖然疫情看似開始緩解,但疫情過後難免留下心理創傷。著名的義大利盲人男高音安德烈·博切利( Andrea Bocelli ),已過週日( 12 日)在米蘭大教堂( Duomo di Milano )引吭高歌,場名就叫做「希望之樂」( Music For Hope ),療癒的歌聲短短不到 1 天就吸引超過 2 千萬的點閱率。
該場演出於當地时間晚上 7 點(美東時間下午 1 點)開始全球直播,旨在向義大利和世界傳遞愛、治癒和希望的信息。博切利演唱了許多深受全球樂迷喜愛的經典曲目,如《萬福瑪利亞》和《聖瑪利亞》等,僅大教堂風琴手伊曼紐爾·維亞内利( Emanuele Vianelli )以世上最大的管風琴之一為他伴奏。
博切利深情、沉摯並帶著祝福的演唱,讓許多義國網友為之動容,紛紛打下:「在整個演出過程中,博切利無疑是世界上最強大的人,世上沒有 1 個政客或名人,能讓我們像此刻注視博切利一樣注視著他們」、「這真的很觸動我,不論是音樂、空拍市容,或是我們正在經歷的痛苦」、「我在短短幾天內失去了我的叔叔和生命中的摯愛,已經超過 1 週都夜不能寐,憂傷的感覺總會在短暫的好轉後再度襲來,這場演出正是我現在需要聽到的。」
在演出開始前,博切利並在個人 IG 上寫道:「歷史告诉我們,在這一切结束後,春天會比我们記憶中的任何 1 個都還燦爛。然後我們將有 1 個不容錯過的機會,在新的價值體系中重新開始。我們將會再展笑顏,記住所經歷的不安,並會告诉我們的後代子孫,世界如何在一切都太遲了之前,警告我們並阻止我們。讓我們以勇氣、責任感和信任抓住這次難得的機會。」
※【NOWnews 今日新聞】提醒您:
因應新冠肺炎疫情,疾管署持續加強疫情監測與邊境管制措施,國外入境後如有發燒、咳嗽等不適症狀,請撥打「1922」專線,或「0800-001922」,並依指示配戴口罩儘速就醫,同時主動告知醫師旅遊史及接觸史,以利及時診斷及通報。
我是廣告 請繼續往下閱讀
該場演出於當地时間晚上 7 點(美東時間下午 1 點)開始全球直播,旨在向義大利和世界傳遞愛、治癒和希望的信息。博切利演唱了許多深受全球樂迷喜愛的經典曲目,如《萬福瑪利亞》和《聖瑪利亞》等,僅大教堂風琴手伊曼紐爾·維亞内利( Emanuele Vianelli )以世上最大的管風琴之一為他伴奏。
博切利深情、沉摯並帶著祝福的演唱,讓許多義國網友為之動容,紛紛打下:「在整個演出過程中,博切利無疑是世界上最強大的人,世上沒有 1 個政客或名人,能讓我們像此刻注視博切利一樣注視著他們」、「這真的很觸動我,不論是音樂、空拍市容,或是我們正在經歷的痛苦」、「我在短短幾天內失去了我的叔叔和生命中的摯愛,已經超過 1 週都夜不能寐,憂傷的感覺總會在短暫的好轉後再度襲來,這場演出正是我現在需要聽到的。」
在演出開始前,博切利並在個人 IG 上寫道:「歷史告诉我們,在這一切结束後,春天會比我们記憶中的任何 1 個都還燦爛。然後我們將有 1 個不容錯過的機會,在新的價值體系中重新開始。我們將會再展笑顏,記住所經歷的不安,並會告诉我們的後代子孫,世界如何在一切都太遲了之前,警告我們並阻止我們。讓我們以勇氣、責任感和信任抓住這次難得的機會。」
在 Instagram 查看這則貼文 . History teaches us that after this is over will come a spring brighter than any we remember. Then we will have an unmissable opportunity to start fresh with a new system of values. Will will smile, then - soon - about this upset, we will remember and we will tell our children and grandchildren all about the time when the world warned us, stopped us, before it was too late. . Let's seize this extraordinary chance with courage, responsibility and trust. Because as Queen Raina of Jordan said: "Our world desperately needs a new Renaissance that will push humanity to give their all when the stakes are high. To act, not to hesitate. To face up to things, not to back away. To create and celebrate beauty, not just for beauty's sake, but for the good of our world." . . La storia ci insegna: dopo, sarà una primavera di quelle che non ricordavamo così luminose. Dopo, sarà l’imperdibile occasione per ripartire con una rinnovata gerarchia di valori. Dopo (tra poco), sorrideremo di tutto questo sgomento e ricorderemo e racconteremo ai nostri figli e nipoti, l’avventura di quando il mondo ci ha avvisato, di quando ci ha fermato, prima che fosse tardi. . Con fiducia, responsabilità e coraggio, raccogliamo questa straordinaria occasione. Perché, come ci ha ricordato Rania di Giordania: “Il nostro mondo ha disperatamente bisogno di un nuovo Rinascimento, che spinga l'umanità a dare il meglio proprio quando la posta in gioco è più alta. Agire, non esitare. Venirsi incontro, non tirarsi indietro. Creare e celebrare la bellezza, non solo per se stessa ma per il bene dell'umanità”. . Andrea
Andrea Bocelli(@andreabocelliofficial)分享的貼文 於 張貼
※【NOWnews 今日新聞】提醒您:
因應新冠肺炎疫情,疾管署持續加強疫情監測與邊境管制措施,國外入境後如有發燒、咳嗽等不適症狀,請撥打「1922」專線,或「0800-001922」,並依指示配戴口罩儘速就醫,同時主動告知醫師旅遊史及接觸史,以利及時診斷及通報。