人在外國語言不通時,發揮創意和各式的肢體語言,無疑是最良好的表達方式。一名男網友在臉書社團「爆廢公社」回憶起第一次到國外出差時,竟在飯店內看見老鼠,嚇得立刻打給櫃台,但英文不好的他,用超有想像力的方式表達,讓廣大網友看完紛紛笑翻。
原 PO 在文中提到「還記得第一次到國外出差,下榻飯店時發現飯店裡有老鼠」,但礙於英文能力不足,不知道老鼠的英文該怎麼說,只好硬著頭皮打給飯店櫃台。他在電話中問道「 Do you know Tom&Jerry? 」櫃台回「 Yes,sir? 」他則說「 Jerry is here! 」
事實上,「 Tom&Jerry 」為知名卡通《湯姆貓與傑利鼠》的主角, Jerry 就是卡通裡的「傑利鼠」。有網友好奇詢問「櫃台有笑出來嗎?」原 PO 回應「電話中沒有,掛掉後我就不清楚了。他們第一線人員還挺敬業的」,最後因此被免費升級房間。
▲卡通《湯姆貓與傑利鼠》。(圖/翻攝自 Pixabay )
此外,也有許多網友在留言串分享類似情況「讓我想到,好久之前在自助式火鍋店打工,當時英文也爛得可以,有個外國人要夾肉,問我那盤肉(雞肉)是什麼肉,我當時不知道雞肉怎麼拼,就臨機一動告訴那外國人 egg's mother 」、「在泰國我第一次開口點餐『 No 哞~哞~哞~』服務員聽得懂耶」、「某天我上班遇見韓國人,我對她說 Are you koala ?後來她說 Yes,I am Korean,當下狂打自己額頭,急忙說 no no no I am so sorry 」;其他網友則紛紛表示「下次直接說 Mickey is here , Mickey 應該比 Jerry 更多人知道」、「櫃台: Hi Jerry,May I Help You? 」「 Please wait a minute,Tom is coming 」。
我是廣告 請繼續往下閱讀
事實上,「 Tom&Jerry 」為知名卡通《湯姆貓與傑利鼠》的主角, Jerry 就是卡通裡的「傑利鼠」。有網友好奇詢問「櫃台有笑出來嗎?」原 PO 回應「電話中沒有,掛掉後我就不清楚了。他們第一線人員還挺敬業的」,最後因此被免費升級房間。
此外,也有許多網友在留言串分享類似情況「讓我想到,好久之前在自助式火鍋店打工,當時英文也爛得可以,有個外國人要夾肉,問我那盤肉(雞肉)是什麼肉,我當時不知道雞肉怎麼拼,就臨機一動告訴那外國人 egg's mother 」、「在泰國我第一次開口點餐『 No 哞~哞~哞~』服務員聽得懂耶」、「某天我上班遇見韓國人,我對她說 Are you koala ?後來她說 Yes,I am Korean,當下狂打自己額頭,急忙說 no no no I am so sorry 」;其他網友則紛紛表示「下次直接說 Mickey is here , Mickey 應該比 Jerry 更多人知道」、「櫃台: Hi Jerry,May I Help You? 」「 Please wait a minute,Tom is coming 」。