不少民眾日常用餐,經常食用一種俗稱「大陸妹」的青菜,近日被農委會認為帶有歧視意味,遂於網路發起正名運動,宣導民眾應改叫「福山萵苣」才正確,但此舉網友看法兩極,有人肯定尊重大陸配偶出發點,但有人則吐槽政府「吃飽撐著」,連菜名也要管,「要不要幫高麗菜正名!叫高麗韓國人不會抗議嗎!」
農委會昨( 29 )日在粉絲專頁 PO 文,指台灣早期受歡迎的萵苣,大多由大陸引進,恰好當時有許多大陸配偶來台,才有「大陸妹」一詞產生,但農委會認為此稱對陸配不甚尊重,盼望民眾往後改以「福山萵苣」、「大陸 A 菜」、「劍菜」等語稱呼,也呼籲所有的蔬菜販售通路、餐廳、小吃店更改菜單標示,一同響應正名運動。
貼文一出網友意見分歧,有人認為政府用意良善,確實應該停止歧視用語,但大部分網友不以為然,怒酸農委會管太多,直言此正名運動無建設性,反譏:「本省人叫蕃薯,外省人叫芋仔。順便也改改吧」、「大陸妹是貶抑,那日本牛也是嗎」、「那吳郭魚怎麼辦?尊重一下吳姓郭姓好嗎?還有小白菜也一樣,我都不知道怎麼對我家小白解釋了」、「去麵店講福山萵苣,沒人聽得懂啦」!
▲農委會臉書全文。(圖/臉書)
我是廣告 請繼續往下閱讀
貼文一出網友意見分歧,有人認為政府用意良善,確實應該停止歧視用語,但大部分網友不以為然,怒酸農委會管太多,直言此正名運動無建設性,反譏:「本省人叫蕃薯,外省人叫芋仔。順便也改改吧」、「大陸妹是貶抑,那日本牛也是嗎」、「那吳郭魚怎麼辦?尊重一下吳姓郭姓好嗎?還有小白菜也一樣,我都不知道怎麼對我家小白解釋了」、「去麵店講福山萵苣,沒人聽得懂啦」!