入圍本屆金馬獎8項、包括「最佳原著劇本」的電影《誰先愛上他的》,近日爆出劇本抄襲事件,有人檢舉該片劇本抄襲美國2000年的舞台劇《收拾殘局》,今(24)日在電影記者會上,導演兼編劇的徐譽庭在現場主動提出這件事,表示「當金馬獎宣布入圍後,金馬執委會就接到這個黑函,不久電影圈的前輩也收到,後來這件事就被媒體爆了出來!」
徐譽庭說:「其實黑函出來後,我雖然心裡坦蕩蕩,但最擔心的是傷害到台灣電影,影響到台灣電影我真的無法承受。當金馬執委會收到黑函,馬上去信給呂蒔媛編劇(《誰》片另一位編劇),我就寫信給執委會解釋,他們表示如果評審有疑慮的話,就會把這封信給他們看,本來以為事情已經解決了,但沒想到前二個禮拜有電影前輩又收到,我就開始分析這個檢舉者應該沒有看過我們電影,可能連那個舞台劇都沒看過,只是因為是相關的議題,認為二部戲類似。」
「我也有請著作權法律師看過二個電影和劇本,他們條列式比對之後,認為並非抄襲。而且抄襲有幾個要素,不但不符合,而且律師看完劇本認為,我們仍是原劇本而非改編劇本,因此律師的舉證聲明出來之後,我就放下了,唯一覺得對不起的是,呂蒔媛編劇可能因為這件事無法拿到金馬獎,我內心真的對她非常抱歉,也希望檢舉者能夠放下所有客觀主觀判斷,來看看我們的電影,就知道並非抄襲了。」
▲謝盈萱二個劇本都看過,認為並非抄襲。(圖/記者陳明安攝,2018.10.24)
徐譽庭也透露有告訴謝盈萱這件事,謝說:「那是我大二看的舞台戲,一直有台灣舞台劇改編,我最近也重新看了原本的劇本,覺得如果要因為裡面的角色,有一點重疊到就說是抄襲,那討論同婚的故事也要被質疑嗎?這樣很可惜,事實上《誰先愛上他的》寫的是另外一個高度,是要講對立這件事,它更類似《姐妹》那部電影,透過黑人和白人的故事,講那個年代的一個對立概念。我也希望那個朋友(檢舉者)來看一下電影,而且雖然二個劇本的二個人(男女主角)都是在緬懷(以前的老公和男友)沒錯,但《收拾殘局》那個妻子已經有新丈夫了,跟我們的還是很不一樣。」
以下是徐譽庭所屬「親愛的工作室」聲明:
我是廣告 請繼續往下閱讀
「我也有請著作權法律師看過二個電影和劇本,他們條列式比對之後,認為並非抄襲。而且抄襲有幾個要素,不但不符合,而且律師看完劇本認為,我們仍是原劇本而非改編劇本,因此律師的舉證聲明出來之後,我就放下了,唯一覺得對不起的是,呂蒔媛編劇可能因為這件事無法拿到金馬獎,我內心真的對她非常抱歉,也希望檢舉者能夠放下所有客觀主觀判斷,來看看我們的電影,就知道並非抄襲了。」
徐譽庭也透露有告訴謝盈萱這件事,謝說:「那是我大二看的舞台戲,一直有台灣舞台劇改編,我最近也重新看了原本的劇本,覺得如果要因為裡面的角色,有一點重疊到就說是抄襲,那討論同婚的故事也要被質疑嗎?這樣很可惜,事實上《誰先愛上他的》寫的是另外一個高度,是要講對立這件事,它更類似《姐妹》那部電影,透過黑人和白人的故事,講那個年代的一個對立概念。我也希望那個朋友(檢舉者)來看一下電影,而且雖然二個劇本的二個人(男女主角)都是在緬懷(以前的老公和男友)沒錯,但《收拾殘局》那個妻子已經有新丈夫了,跟我們的還是很不一樣。」
以下是徐譽庭所屬「親愛的工作室」聲明: