為了贏戰世大運,國訓中心去年找來對自由品勢經驗豐富的韓籍教練李珍鎬,他也順利的為地主留下1金3銀1銅的好成績。而到了今年,不但選手們對於自由品勢越來越駕輕就熟,李珍鎬本人也收穫不少,他的中文能力目前已經獲得隊員們的肯定。
「我現在大概就是從幼稚園到國小一年級的水準。」李珍鎬在受訪時自嘲的如此表示,雖然他對一些艱深的字詞依舊無法理解,但在咬字上明顯較去年更為進步,目前也已經聽得懂大部分的日常對話,平時和隊員聊天也沒有任何的問題。
李珍鎬表示,目前中文最讓他頭痛在於文法方面,因為和韓文用法完全不同,所以他講起話來,常常會讓台灣人聽起來有一些上下顛倒的感覺。
在近年跆拳道的品勢項目,越來越注重表演的元素,去年世大運增加自由品勢,今年亞運又加入新品勢,讓選手們有些難以適應。
好在過去曾是韓國國家表演隊「K-Tigers」的李珍鎬,懂得用「意象訓練」的方式來教學,也讓選手們看到自己過去沒發現的動作盲點,並且注意到一些關鍵細節,也順利取得了好成績。
我是廣告 請繼續往下閱讀
李珍鎬表示,目前中文最讓他頭痛在於文法方面,因為和韓文用法完全不同,所以他講起話來,常常會讓台灣人聽起來有一些上下顛倒的感覺。
在近年跆拳道的品勢項目,越來越注重表演的元素,去年世大運增加自由品勢,今年亞運又加入新品勢,讓選手們有些難以適應。
好在過去曾是韓國國家表演隊「K-Tigers」的李珍鎬,懂得用「意象訓練」的方式來教學,也讓選手們看到自己過去沒發現的動作盲點,並且注意到一些關鍵細節,也順利取得了好成績。