當對事物不在乎時,你是否喜歡聳聳肩說「無所謂」(Whatever)?那可要當心了,別以為自己很新潮,據美國最新民意調查顯示,這句話在美國最惹人厭煩。
中新網 20 日報導,馬里斯特學院 11 月初對 1000 多位成年人展開電話調查,讓他們列舉最討厭的 5 個詞句。結果顯示,1/3 的人討厭聽別人回復以「無所謂」(Whatever)。
馬里斯特學院每年會更新一次「美國人最討厭詞句榜」,而「無所謂」這是這個詞已連續第 9 年高居榜首。
「假新聞」和「我雖無意冒犯,但是……」分列第 2、3 名,反感比例分別為 23% 和 20%。另有 10% 左右的人不喜歡「簡直」和「你懂我啥意思」這類表達。
《每日頭條》在今年 9 月的報導指出,「Whatever」是一個帶有忍耐意味的表達,在語氣加重時,它常被說成「WHAT'-ehv-errr」。涅磐樂隊 (NIRVANA) 於 1991 年演唱的一首歌曲使「whatever」這個詞被人們記住 (其中出現歌詞 oh well, whatever, nevermind),而在同一年代的後期,影片《獨領風騷》(Clueless) 中的山谷女孩又使之廣為流行。如今,這一詞彙仍然很常用,在年輕人中尤為流行。
「Whatever」可在結束爭論時使用,或者可用來表示漠不關心。而且它的確令人反感。調查發現,無論種族、性別、年齡、收入以及居住地點,美國人無一例外地討厭這個詞。
《俚語:人們的詩文》一書的作者、印地安那大學英語副教授麥可 • 亞當斯說:「我並沒有感到驚訝,因為『whatever』可能屬於一類比較特殊的詞。它帶有一種『不屑一顧』的意味,要看說話者如何使用。」
更多精彩內容請至 《鉅亨網》 連結>>
我是廣告 請繼續往下閱讀
馬里斯特學院每年會更新一次「美國人最討厭詞句榜」,而「無所謂」這是這個詞已連續第 9 年高居榜首。
「假新聞」和「我雖無意冒犯,但是……」分列第 2、3 名,反感比例分別為 23% 和 20%。另有 10% 左右的人不喜歡「簡直」和「你懂我啥意思」這類表達。
《每日頭條》在今年 9 月的報導指出,「Whatever」是一個帶有忍耐意味的表達,在語氣加重時,它常被說成「WHAT'-ehv-errr」。涅磐樂隊 (NIRVANA) 於 1991 年演唱的一首歌曲使「whatever」這個詞被人們記住 (其中出現歌詞 oh well, whatever, nevermind),而在同一年代的後期,影片《獨領風騷》(Clueless) 中的山谷女孩又使之廣為流行。如今,這一詞彙仍然很常用,在年輕人中尤為流行。
「Whatever」可在結束爭論時使用,或者可用來表示漠不關心。而且它的確令人反感。調查發現,無論種族、性別、年齡、收入以及居住地點,美國人無一例外地討厭這個詞。
《俚語:人們的詩文》一書的作者、印地安那大學英語副教授麥可 • 亞當斯說:「我並沒有感到驚訝,因為『whatever』可能屬於一類比較特殊的詞。它帶有一種『不屑一顧』的意味,要看說話者如何使用。」
更多精彩內容請至 《鉅亨網》 連結>>