許多餐廳為了外國顧客著想,菜單上大多會印有各種不同的語言,不過透過電腦翻譯不一定精準,總是會鬧出許多笑話。一名網友在「dcard」中發文表示,日前到一家餐廳用餐,店內菜單的英文翻譯卻令人十分不解,竟將「金針菇」翻成「Tomorrow see」,網友們看了瞬間笑翻,秒懂它的意思。
該名網友在文中說道:「今天無聊來翻翻之前吃過的餐廳,菜單每一樣餐點都有英文,不小心瞄到一個很不解的」,照片中可見,「金針菇」竟被翻成「Tomorrow see」,他接著說:「一瞬間我懂了…有吃金針菇的人就知道,會明天見」,不少網友也笑歪,紛紛表示「秒懂」這幽默的翻譯。
此外,其他網友也貼出了令人不解的翻譯菜單,隨即掀起一陣熱議,大家紛紛表示,「哈哈哈哈哈我笑到無法自拔」、「可是我便秘,可能要後天或大後天才能見到」、「便秘的就long time no see」、「吃土的時候可以買金針菇」。
▲菜單「金針菇」英文翻這樣,網友秒懂笑噴。(圖/翻攝自dcard)
▲菜單英文翻譯時常鬧出許多笑話。(圖/翻攝自dcard)
▲菜單英文翻譯時常鬧出許多笑話。(圖/翻攝自dcard)
▲菜單英文翻譯時常鬧出許多笑話。(圖/翻攝自dcard)
我是廣告 請繼續往下閱讀
此外,其他網友也貼出了令人不解的翻譯菜單,隨即掀起一陣熱議,大家紛紛表示,「哈哈哈哈哈我笑到無法自拔」、「可是我便秘,可能要後天或大後天才能見到」、「便秘的就long time no see」、「吃土的時候可以買金針菇」。
▲菜單「金針菇」英文翻這樣,網友秒懂笑噴。(圖/翻攝自dcard)
▲菜單英文翻譯時常鬧出許多笑話。(圖/翻攝自dcard)
▲菜單英文翻譯時常鬧出許多笑話。(圖/翻攝自dcard)
▲菜單英文翻譯時常鬧出許多笑話。(圖/翻攝自dcard)