說到「水餃」,大家想到的都是白白胖胖、元寶形狀的那種,不過有「台菜教母」之稱的美食作家黃婉玲卻大喊:「錯了!」表示
台灣有自己的「水餃」,餅皮不是麵粉而是地瓜粉,料理方式是用蒸的不是煮的,而且體積更大、更飽足,疾呼要為台灣水餃正名,「能列為一個文化記憶上的資產,彌足珍貴!」
我是廣告 請繼續往下閱讀
「台菜教母」黃婉玲近日在臉書粉專「
黃婉玲的烹飪教室」發起「台灣水餃正名運動」。黃婉玲表示,台灣早年麵粉產得少,然而遍地種植地瓜,因為氣候酷熱,所以總會使用地瓜粉做料理,因此以地瓜粉皮製作水餃皮,「
過去老台南人都直白地稱為『水餃』,鄉下地方則因為皮顏色有些灰,而暱稱為『土角餃』,從來沒有疑惑過。」
不過,隨著北方水餃逐漸廣為人知,約在20年前開始有人產生質疑,水餃不是應該白白鼓鼓的,這灰色的餃子怎能稱為水餃?黃婉玲說,為了跟北方水餃做區分,就將之取名為「水晶餃」,只是「水晶餃」又和廣東水晶餃撞名而引發混淆。
黃婉玲指出,台灣水餃好吃的關鍵在於肉臊,肉臊滋味足,餡料就好吃,如此蒸出的水餃就所下無敵,地瓜粉製成的水餃皮更是Q彈誘人。為替台灣水餃正名,黃婉玲奔走疾呼十餘年,卻始終不見成效,感慨說:「想不到在我眼前,
一道庶民古早味正在失真,而我卻無力挽回。」希望大家一起認識這庶民小吃的名字,一起加入台灣水餃正名運動。
我是廣告 請繼續往下閱讀
對此,「雷普莉逛市場」粉專作家留言表示,「其實我們客家人(我以苗栗縣的地緣來述說)的三角圓也被改稱呼為水晶餃。先生說,其實他小時候,阿嬤也是把三角圓叫成水餃,以前並沒有叫做水晶餃。其實『水晶餃』是一個很中文視角的名稱。」網友也留言說,「我家都說是『台灣水餃』」、「其實令人覺得更沈痛、更可怕的是台語的流失!」、「我講水餃還被糾正,不是水餃是水晶餃」。