報導中指出,外形亮眼的王喆擔任口譯已經有將近9年經驗,最初是在2012年9月擔任蒙特雷國際問題研究所(Monterey Institute of International Studies)的口譯員,並在隔年加入TED,領導團隊將TED的活動翻譯成中文、法文、德文、日文、韓文、俄文以及西班牙文。目前除了幫比爾蓋茲的基金會「比爾及梅琳達·蓋茲基金會」口譯以外,王喆同時在耶魯大學管理學院和哈佛商學院的擔任同步口譯。
王喆會至少6種語言,在LinkedIn的介紹中,王喆取得了中文、西班牙文、法文、德文以及日文的多項認證,還有一項普通話的認證。王喆更將自己的廣東話、普通話,還有英文列為 「母語或雙語水平」。她曾經在猶他州開設一間餐廳,2007年時從楊百翰大學(Brigham Young University)獲得商業和管理經濟學學士學位。並且從2011年到2013年之間,在蒙特雷國際問題研究所學習口譯。