「零錢」台語怎麼說?藍三與銀角誰正確 內行揭專業解釋

▲網友詢問「零錢」的台語應該怎麼說?貼文一出立刻引起熱烈討論。(示意圖/取自photoAC)
編輯中心/綜合報導-2021-12-27 09:58:59
台灣雖然地小人稠,卻也有自己獨特的方言,尤其像中文翻成台語的讀音,在各個地區也有不同的念法,因此常有人會說這是「南北腔」的差異。一名網友日前在網路詢問,「零錢」的台語應該怎麼說?貼文一出立刻引起熱烈討論。

我是廣告 請繼續往下閱讀

該名網友在《PTT-Gossiping》發文「南部人零錢台語是講『銀嘎啊』?」,表示最近剛認識一位來自台中的同事,日前對方要買飲料時詢問自己「阿哩五銀嘎啊某?」,讓他一頭霧水,隨後該名同事以為他聽不懂台語就說:「有沒有零錢啦?」,由於原PO以為應該是念「藍三」,這才好奇詢問大家「有沒有南部零錢台語是銀嘎的八卦?」。

我是廣告 請繼續往下閱讀

▲原PO以為「零錢」的台語是念「藍三」,但友人卻說是「銀角」,讓他一頭霧水。(圖/翻攝自《PTT-Gossiping》)
網友看了都紛紛回應:「都有聽過」、「藍三或零嘎啊」、「銀嘎啊我以為是銅板」、「南部,我自己是聽到藍三居多」、「銀角啊、藍三欸,二種都有人說」、「銀角指銅板沒錯啊,藍三是零星不一定是銅板」、「藍三是零錢,菱角仔是銅板」。

此外也有網友提供專業的解釋:「銀角仔字面就是碎銀,意指銅板硬幣;零星(藍三)指的是零頭不成整數(的小錢或小數字)。所以如果遇到只吃硬幣的飲料販賣機,你可以說這台機器只食(吃)銀角仔,不能說只食零星。同理如果比爾蓋茲會說台語,他可以說10萬塊對我來講只是零星(藍三),但不能說只是銀角仔」。(編輯:陳珮瑜)

我是廣告 請繼續往下閱讀

我是廣告 請繼續往下閱讀