台語電影前世今生《疑案剪接師》譜寫成詩句

▲《疑案剪接師》作者高普跨足影視行業後有感而發,從一部老舊台語片開始,以剪接師之手道出今昔電影環境的時代變遷。(圖/鏡文學提供)
生活中心/綜合報導-2021-12-02 17:00:00
提到台灣電影史,許多人心中都會浮現出當年中央電影廠的愛國政宣抗戰片,要不就是健康寫實的養鴨人家,又或是武俠功夫等類型片,直到世紀末新浪潮世代退去之後,這種記憶才逐漸淡去。然而提及台灣電影的另一分支「台語電影片」,真有印象的人可能就更少了。

我是廣告 請繼續往下閱讀

《疑案剪接師》恰是作者高普這幾年接觸影視行業後所觸發的想像。以一部台語懸疑片為引,藉由一名剪接師之手,娓娓帶出島內今昔電影環境的流變。故事主角是一名落魄的剪接師,意外接手一部老台語片的剪修工作,片中隱諱的劇情,與多年前台灣一起離奇空難有 關,牽扯出幾名角色在當年戒嚴時期所受的傷痛,至今仍遺留創口在他們心裡。除此之外, 剪接師及其伙伴在故事中的遭遇,也點出這個行業在外人看起來光鮮的外表下,另有些不為人知的甘苦。

故事中涉及大量台語片的歷史,以及電影製作的知識,許多剪輯的細節、國影中心片庫的工作流程,作者都親自請教過懂行的友人,值得讀者細細品味,慢慢推敲。

作者高普早年是一名電腦工程師,轉職後的大部份時光,都在從事小說創作,曾拿過溫世仁武俠小說獎,以及兩岸文學 PK 大賽等獎項。近年跨足影視劇行業,劇本《阿榮》曾得過文化部優良電影劇本獎,並由公視出資拍成電影《媽,我阿榮啦!》,於 2020 年上映。作者對這類揉混著眾多知識的作品類型,有獨特的偏好,對同屬於創作領域的其他行業,更有著想一探究竟的願望。如今台灣的創作環境,雖然已是空前自由,但其中多數人的待遇仍舊稱不上好,仍有許多可以改善的空間。

高普認為,好像無論哪個時代,都有其自身必須面對的困難,無論是政治上的或是經濟上的。這部作品除了講述一樁懸疑的故事以外,也有一部份意圖,是想向諸多文創業的工作者致敬,譜寫出一篇小小的詩句。

原文授權轉載自「鏡文學」文/高普

我是廣告 請繼續往下閱讀



《疑案剪接師》於鏡文學官網刊登,閱讀這邊請>>> https://bit.ly/3wPoTn7

beanfun!文學星  鏡文學熱門小說強榜登陸,立即體驗>>> https://lihi1.com/GLROU

我是廣告 請繼續往下閱讀

我是廣告 請繼續往下閱讀