(中央社台北30日電)經典美劇「六人行」睽違17年推出團聚特輯。但有中國劇迷及外媒發現,中國影視串流平台與HBO頻道播出的版本有落差。中國播出版本中,客串出場的女神卡卡、小賈斯汀等人的畫面都遭刪減。
我是廣告 請繼續往下閱讀
在中國被譯為「老友記」的「六人行」(Friends),於美國時間27日推出團聚特輯「六人行:當我們又在一起」(Friends: The Reunion)。
但中國影評社群平台「豆瓣」的片長介紹中,除了104分鐘的正片,還有98分鐘的刪減版。而中國正版的播放平台上,只有公開98分鐘的刪減版。
有中國劇迷比較後指出,中國播出的版本中,美國歌手女神卡卡(Lady Gaga)、 加拿大歌手小賈斯汀(Justine Bieber)的客串內容都遭刪減。而原片本來有韓國團體「防彈少年團」(BTS)受訪畫面,但在刪減版中也不見蹤影。
不僅如此,劇中涉及女性敏感帶、LGBTQ少數群體等內容也遭刪減。至於刪減的標準,擁有「六人行」團聚特輯中國播放權的優酷、騰訊、愛奇藝等3個串流平台都沒有說明。
美國之音(VOA)整理外界的猜測指出,女神卡卡的客串畫面遭刪減,可能與她2016年與流亡海外的西藏精神領袖達賴喇嘛會面有關。北京當局當時隨後禁止女神卡卡在中國的巡迴演出,並下架她的作品。
小賈斯汀則可能是因2014年在社群網站Instagram發布赴日本靖國神社的照片,引起中國歌迷抗議,即便小賈斯汀立刻刪文並道歉,但他在2017年仍被北京文化局以在境外社會生活曾有一系列不良行為,引發公眾不滿等理由禁演。
我是廣告 請繼續往下閱讀
防彈少年團則可能涉及隊長RM曾在一次得獎感言中,緬懷美國及南韓在韓戰時所共同面對的苦難,然而因這段感言未提及中國及北韓軍隊,引發中國網友不滿。防彈少年團自此陷入辱華爭議。
對於刪減,有中國劇迷表認為,播放過程中可以透過不看、快轉來抵制不利中國的言論,但「你不能連讓我知曉的權利都沒有」。另外,因當局近期對網路盜版字幕組開鍘,有字幕組就在微博表示,中國播放的版本果然遭到刪減,「可是我們也不敢翻譯(原版)啊」。(編輯:賴言曦/張淑伶)1100530