農曆春節將至,家家戶戶都準備好掛起春聯迎接牛年,但收到這樣的春聯恐怕會讓人啼笑皆非了。中國知名的人民文學出版社日前推出新年禮盒,其中五張知名書法家字帖的「福」字春聯中,竟然意外收錄到「禍」字,眼尖網友揪出後消息掀起熱議,更有網友幽默回應「是福不是禍,是禍躲不過!」。
我是廣告 請繼續往下閱讀
根據《中新網》、《觀察者網》報導,這款由人民文學出版社推出的新年禮盒《五福迎春‧人文年禮2021》約在人民幣120元(約新台幣520元)上下,有讀者發現禮盒中的「福」字春聯其中一個根本就是「禍」,紛紛質疑「這還能作為春節禮品嗎?」、「出版社犯這種錯真尷尬」。
我是廣告 請繼續往下閱讀
對此,人民文學出版社也在昨(1)日緊急向大眾致歉,解釋這五個字是從大陸已故知名書畫家啟功的《啟功書法字匯》中所選取,經過向多位書法家求證後發現,的確是誤收「禍」字,承認「對書法缺少專門研究」外,也願意進行補寄正確版本、接受退款等售後處理。
不過許多網友也紛紛表示,雖然只是錯了一個字實質上沒有損害,但剛好把福「調包」成禍實在是有些尷尬,網友們也陸續湧入官方微博底下調侃「四福不是禍」、「不是禍還不識貨」、「福禍相依,沒事沒事」,但也有民眾對於身為出版社卻發生這種錯誤感到訝異「編輯人員怎麼如此草率」、「書法家們相當無奈啊」。(編輯:楊智傑)