近期旅居日本的女星歐陽靖,樂於在社群網站上抒發心情與分享在地事件。由於先前韓國有傳出「排華」的情況,歐陽靖被問到日本有沒有發生「排華」現象?昨( 10 )日,她特別分享兩起友人的親身事件,並提出解套的方法。
我是廣告 請繼續往下閱讀
歐陽靖的一名台灣朋友帶家人到京都玩,至某間小食堂用餐時,店員先示意他們自己找座位,但聽到他們在用中文交談時,馬上在胸口比出「 X 」的手勢,並跑到他們面前說「 No, No, Close 」。不過這家店還在營業,也還不到休息時間,友人的母親突然想起「我們是不是被當成疫區來的陸客了?」雖然想拿護照跟店家解釋,不過台灣護照上的英文字還是容易讓人誤會,最後只好作罷。
▲歐陽靖建議台灣旅客,可以直接說自己來自台灣,解開誤會。(合成圖/翻攝歐陽靖臉書)歐陽靖的另外幾名朋友也是到京都玩,他們因為聽說日本口罩很難買,所以自己都有備齊再出國,沒有打算在日本搶口罩。不過,某次途經藥妝店,想去看看親友托買的用品,店員從他們進店就緊盯著看,發現他們說中文、到處找東西時,更衝過來說「 No mask! No mask! 」即便他們解釋他們沒有要買口罩,但店員執意重複口罩賣完了,一行人只好轉移陣地,去鬧區找別的藥妝店了。
歐陽靖表示,最近只聽說這 2 起事件,不過其他朋友到日本還是玩得很愉快,而且這 2 起事件也不一定真的是排華。她認為觀光區店家還是很歡迎外國旅客,但其他地方可能會有類似這樣的情形出現,而且在日本鬧區說中文的確很容易引起矚目,因為日本人分不清中港台民眾間的差異。
我是廣告 請繼續往下閱讀
歐陽靖則提醒,如果在日本旅遊時出現類似誤會,可以直接表示自己來自台灣。但她也感慨,因為疫情出現排擠特定族群的情形本來就不應該,「若真的遇上有明顯排華狀況的店家,我還是建議大家根本別去消費」。(編輯:林奐妤)