針對賴祥蔚教授於NOWnews名家論壇投書「請問政府首長活在什麼年代?」,以及信傳媒報導「為推動2030雙語國家政策,國發會也想要推動設立全英語電視台,不如反觀以教學英文為主的YouTube『阿滴英文』頻道」等,國發會回應如下:
我是廣告 請繼續往下閱讀
一、有關賴教授針對雙語政策質疑「透過AI科技的即時翻譯服務即可同步口譯,學外語已不是難事」一節,由於溝通能力與成效的重點在於「人」,透過人與人之間藉由互動以建立關係;AI等新興翻譯科技雖可作為英文學習的輔助工具,但人能直接用需要的語言溝通,仍是重要的。
我是廣告 請繼續往下閱讀
二、另賴教授質疑「雙語政策不夠前瞻、無法帶領迎向新的未來一節」,雙語國家政策之提出係考量面對全球化及國際化的浪潮,具備良好中、英文力才能在國際舞臺上擁有一席之地;例如與臺灣同位於亞太地區的新加坡,雖然當地沒有任何天然資源且地狹人稠,但仍吸引外商把亞太區域總部設在當地,就是因當地人才有很好的專業及英語溝通能力。雙語國家政策實為迎合當代需求而規劃,雙語國家的打造,係植基於我國在產業鏈之優勢,將可進一步強化我國家競爭力,促進跨國企業來臺從事商業活動,讓年輕的世代都可在家鄉有更好的發展機會,整體薪資水準上升,進而帶動整體經濟繁榮,此乃政府推動打造雙語國家最重要的目標。
三、有關信傳媒所提「設立全英語電視台不如YouTube頻道一節」,運用廣播及電視製播全英語節目,僅為雙語國家政策發展藍圖策略之一。本計畫重視數位及新興科技之運用,國發會將整理政府及民間英語學習資源,例如Youtube(如:阿滴英文等英語學習節目)、VoiceTube、APP(如:TED/BBC news)等免費數位學習資源,建置「整合式英語學習與英譯資源平臺」,教育部亦將運用新興科技(AR/AI)、直播共學及英語雲專區等科技工具,創造城鄉均衡的學習機會,全面強化國人聽、說、讀、寫的英語力。