Twitter (TWTR-US) CEO Jack Dorsey 去年就公司知名的 140 位字元限制公開宣稱,傳聞說該公司將大幅放寬這項限制。「它將會保留下來,」Dorsey 在電視節目上表示,「這對我們來說是一個很好的制約因素。」
我是廣告 請繼續往下閱讀
不過,週二,該公司吞回了這句話,至少對某些人而言。
Twitter 週二說,它正在測試一個功能,
讓一些用戶在一個推文中使用的字符數量翻倍,該網站上的一小群人可以使用 280 個字元。在被要求提供更多的說明時,Twitter 表示,這些客戶將只占其 3.28 億用戶「個位數百分比」,因此約有數百萬用戶將被「隨機選擇」。
該公司拒絕直接評論如何選擇這些用戶,或者為什麼它改變其 140 個字元的限制。但在該公司的博客文章中,產品經理 Aliza Rosen 和資深軟體工程師 Ikuhiro Ihara 表示,
在注意到語言差異後,該團隊開始研究 140 個字元的限制。
Rosen 和 Ihara 說,某些語言─
特別是中文、日語和韓語─可以用更少的字元表達。
「我們看到極少數日文發送的推文有 140 個字元(只有 0.4%)。但是在英文中,推文有 140 個字元的比例更高(9%)。大多數日本的推文只有 15 個字元,而大多數英文的推文字數是 34。」該博客文章說。
除了中文、日文和韓文之外,所有語言的 280 字元測試都將推出。
的確,某些語言允許每個字元有更多計數。以一個日文名字舉例:
塚山 (Tsukayama),是 9 個英文字母;在日文中,這是 4 個字母 (つかやま)。如果你使用日文漢字,那就是三個 (津嘉山)。
但是,其他語言的 Twitter 用戶已經找到了繞過 140 個字元的限制的解決方法。最常見方的是有些人會輸入一個箭頭或者連續發文,比如說用 1/6 來代表 6 則推文的第 1 篇。Twitter 週二上午在解釋為什麼沒有暫停川普總統發文時就採用了這種方式。
Dorsey 自己則使用了一個常見的解決方法,貼上一個更長文本的圖像,以擺脫字元限制,即使他在去年初還曾頌揚簡潔的美德。
令人驚訝的是,Twitter 會重新檢視這個平台上最大的特色,特別是在堅決確定保留 140 個字元限制後。而且,根據博客文章,該公司顯然了解必須會有的反彈。
博客文章說:「雖然我們對數據有信心,並且這種改變將帶來積極的影響,但我們希望在決定適用每個客戶之前,先與一小群人一起嘗試。」「我們明白,因為許多客戶已經推文多年,可能會對 140 個字元限制留戀不去─我們也有同樣的感受。但是我們試著這樣做,看到了它將會展現的力量,並且愛上了這個新的、但仍然是簡潔的限制。」
儘管如此,Twitter 對於如何適用於日常用戶十分沈默─用戶如何在帳戶上看到這個新的功能,或者他們時間軸中的其他帳戶,或者是一些重量級推文者。
但有一件事情告訴我們一個事實,Rosen 和 Ihara 說:「
當人們不必把自己的想法壓縮在 140 個字元中,實際上還保留一些空白時,反而有更多的人推文, 這真是太棒了!」
換句話說,Twitter 已經發現,移除這個痛點─即使它意味著放棄一些核心價值─可以幫助它接觸更多的人,然後再使用它的產品。最終,這就是 Twitter 多年來一直在尋求的:一種獲得更多用戶並使其古怪的方式更容易理解的方法。
年復一年,這個社交網站已經做出改變以提高其可用性,包括調整時間軸的運作方式,以及修改其規則以防止圖像、視頻和 GIF 計入推文中的字元數量。然而並非所有這些改變都受到其忠實用戶的歡迎; Twitter 也因為用戶投訴而扭轉了政策。通過這次測試,Twitter 在追求新用戶方面再次進化。這是公司過去以來跨出的最大一步。
而週二 (26 日) Twitter 股價雖然終場下跌 2.30%,但受此消息激勵,Twitter 盤後是上漲了 1.33% 之多。
我是廣告 請繼續往下閱讀
更多精彩內容請至 《鉅亨網》
連結>>