揭密/漢字故事 「琅琊」幾欲迷人眼

漢字故事:「琅琊」幾欲迷人眼。
大陸新聞中心/綜合報導-2016-10-27 16:20:12
電視劇《琅琊榜》的熱播,讓『琅琊』一詞迅速走入大眾視線。『琅琊』地名最早出自山東,據記載,春秋時期齊國置有琅琊邑;秦朝三十六郡之一的琅琊郡,郡境即在山東東南部。西晉滅亡後,衣冠南渡,於是南京、滁州兩地也出現了南琅琊郡、琅琊山等地名。

我是廣告 請繼續往下閱讀

根據人民網報導,『琅琊』,古代文獻中多寫作『琅邪』,有時也作『琅玡』或『瑯琊』。在東漢許慎的《說文解字》中,既無『琊』,也無『玡』,只有個『邪』字。解釋為:『邪,琅邪郡也。從邑、牙聲。』清代學者段玉裁注曰『以遮切』。故『琅琊』的初文應為『琅邪』,根據『邪』的反切音,讀作yé。

『邪』收在《說文•邑部》中,由其小篆字形可知,『邪』的『阜』旁為『邑』,而『邑』的本義是人群聚居的地方,用於國名、地邑名、封地名。因此,『邪』的本義為地名專用字。後來『邪』被假借用來表示邪正的『邪』,而其本字『衺』反而很少使用了。

那麼,『琅邪』為何又寫成『琅琊』?段玉裁注為:『按漢碑「琅邪」字或加玉旁,俗字也。』故『琊』為『邪』的俗體字。

至於『琅玡』的由來,本人尚未查到相關資料。我想,大概是『琅琊』的簡便寫法。因『琊』字的『阜』旁表地名,『琅琊』又為專有名詞,故去其偏旁不會造成歧義。如古人因『衚衕』書寫繁難,就簡寫成了『胡同』。而『瑯琊』則應為『琅琊』的繁化,『琅』加『阜』旁表地名,其用法如同『邯鄲』。

另外,唐《九經字樣》還持『郎邪』一說:『郎邪,郡名。郎,良也;邪,道也。以地屬鄒魯,人有善道,故為郡名。今經典玉旁作良者訛。』對此,段玉裁予以斷然否定:『未知其說所出。古書絕無作「郎」者,且琅邪齊地,非鄒魯地。』

上述『琅琊』的諸種寫法著實讓人眼花繚亂。2011年,安徽省高考語文試卷有兩道題分析歐陽修的《琅玡溪》詩,注釋為:『琅玡溪在滁州琅玡山。』很多人認為『琅玡山』是錯字,甚至誤傳為『狼牙山』,引起了不小的風波,安徽省教育廳為此在微博上發表聲明予以澄清。此前,在安徽滁州琅琊山風景區大門上,還出現了『琅耶山』寫法,落款為大名鼎鼎的蘇軾。當地流傳著一種說法,認為這是蘇東坡醉時所題,錯把『琊』字寫成了『耶』。

對此,2006年3月15日安徽《江淮晨報》根據讀者熱線反映刊登《琅琊山變成『琅耶山』?》一文,有關專家認為:『耶』字在古代是『琊』的通假字。



其實,上述說法並不準確,『耶』並非 『琊』的通假字,而是由『邪』的隸書訛變而來。唐《幹祿字書》注明『耶通、邪正』。段玉裁交代了『耶』字的由來:『近人隸書從耳做耶,由「牙」「耳」相似。』

『琅耶』多出現在兩晉墓誌銘文中,如《王興之夫婦墓誌》《王閩之墓誌》等。在景區寶宋齋內,有蘇軾手書的《醉翁亭記》碑,『琅耶山』三字顯然集自此碑。

《醉翁亭記》碑是蘇東坡楷書四大名碑之一,故歷代極為寶重。但是,歷史上對寶宋齋內的歐文蘇字《醉翁亭記》碑卻頗多質疑,認為很可能是明初重刻。據南宋吳曾《能改齋漫錄》記載:『崇寧二年(1103年),有旨:應天下碑碣牓額,系東坡書撰者,並一例除毀。』《醉翁亭記》碑當在除毀之列。

然而,《醉翁亭記》碑並無重刻碑文的題記和跋尾,故又有人認為否認此碑為宋代原物似嫌證據不足。明崇禎年間寶宋齋的建造者太僕寺少卿馮若愚在《寶宋齋記》中就稱:『醉翁碑猶為故物,歷五百餘季』。指明《醉翁亭記》碑乃宋代原物。

不過幾百年來有一個最直接的證據卻被大家忽略了,那就是《醉翁亭記》碑尚有宋拓本傳世,可為這一千古聚訟定案。兩相比對就會發現,寶宋齋《醉翁亭記》碑絕非宋碑,紕漏恰恰出在『琅耶』二字上!

下為《醉翁亭記》碑的北宋初拓本,可知蘇軾原碑應為『琅玡』,而非『琅耶』。至於寶宋齋《醉翁亭記》碑為何將原碑翻刻成『琅耶』,是有所避諱,還是別有隱情,尚不得其解。

楊立新(本文為國家社科基金重大項目《〈通用規範漢字表〉8105字形音義源流研究》階段成果)



《說文》中小篆『邪』。



寶宋齋《醉翁亭記》碑拓片。





隸書『邪』 隸書『耶』。

我是廣告 請繼續往下閱讀



《醉翁亭記》碑北宋初拓本。

我是廣告 請繼續往下閱讀

我是廣告 請繼續往下閱讀

民調中心

  • 網友呼籲修法,「虐童致死者唯一死刑」」,你支持嗎?

    支持,虐童致死唯一死刑,才能有效嚇阻。
    反對,威權時代才有唯一死刑,法治國家還是應讓法官有量刑空間。